Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

1:13:15
Rafe.
1:13:20
Ne prilazi.
1:13:24
Rafe.
1:13:28
Ovo je Radio Honolulu...
1:13:30
pušta vam lepu muziku...
1:13:31
na najlepšem
ostrvu Pacifika.

1:13:34
Danas je predivan dan,
6. decembar...

1:13:36
sa predivnom muzikom.
1:13:41
Da Amerikanci sumnjajuVda æemo ih napasti...
1:13:44
radio bi nam to rekao.
1:13:49
Raaaaafe!
1:13:51
O, prokletstvo.
Evo ga.

1:13:53
Pravi živi as!
1:13:55
Whoo!
1:13:56
As ima samo petpobeda.
Oborio sam šest M.E.s.

1:13:59
I još dva koja sam zdimio.
Njih nisu raèunali.

1:14:01
Ali i mene su srušili
pre nego što sam dobio medalju.

1:14:04
Znaèi bio si
iza neprijateljske linije.

1:14:06
Kako je bilo u borbi?
Jesi li se plašio?

1:14:08
Hej , jedan po jedan.
1:14:11
Pa, momci iz Luftwaffea
dobro lete.

1:14:13
Nije kao na obuci.
1:14:15
Oni su...
1:14:20
Danny.
1:14:21
Radi se o taktici.
1:14:23
Vidite , nacisti su
brži od vas...

1:14:25
nestaæe u oblacima, napraviti valjak...
1:14:27
i srušiti se prema vama...
1:14:28
kada najmanje oèekujete...
1:14:30
i pucati sa leða.
Kao i neki Amerikanci.

1:14:38
Hej...
1:14:40
Gooz, gledaš u pravog asa.
1:14:42
Daj da ti dam
košulju sa mojih leða.

1:14:45
Hua!
1:14:46
Aloha! Tu ste!
1:14:48
Skinuæu je sa tebe.
1:14:49
Vidim kako se ovde zabavlja.
1:14:51
Hej, Rafe,
moramo da razgovaramo, u redu?

1:14:53
Nemam o èemu da
razgovaram sa tobom.

1:14:57
Zašto ne popiješ piæe?
1:14:59
Napraviæu tost.

prev.
next.