Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
dan koji æe se
pamtiti kao neèastan...

:34:07
Sjedinjene Amerièke Države...
:34:10
su iznenada
i namerno napadnute....

:34:13
od mornarièkih i vazdušnih
snaga japanskog carstva.

:34:20
Oèito je...
:34:21
da je planiranje napada
poèelo nekoliko nedelja ranije.

:34:26
U meðuvremenu...
:34:28
Japanska vlada....
:34:30
namerno zavaravala Sledinjene Države...
:34:34
lažnim izjavama...
:34:36
i izražavanjem nade
za nastavak mira.

:34:41
Juèerašnji napad
na Havajska ostrva...

:34:45
naneo je veliku štetu
amerièkim vojnim snagama.

:34:50
Sa žaljenjem Vam moram reæi...
:34:52
da je preko 3000 života
izgubiljeno.

:34:57
Bez obzira koliko dugo æe nam trebati...
:35:00
da prebrodimo ovu smišljenu invaziju...
:35:04
amerièki narod u svom
pravednom gnevu

:35:08
istrajaæe do
konaène pobede.

:35:14
Zbog ovog nièim izazvanog
podmuklog napada Japana...

:35:20
tražim da Kongres
proglasi ratno stanje.

:35:37
Je li istina...
:35:39
da su zarobljeni ljudi
još uvek živi u Arizoni?

:35:44
Èujemo ih kako
udaraju po trupu.

:35:46
Èinimo sve
da dožemo do njih...

:35:48
ali su 12 metara ispod vode.
:35:56
uèili su nas da smo
nepobedivi...

:35:58
a sad je naše najbolje brodove
uništio...


prev.
next.