Pearl Harbor
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:06:03
- måste vi tolka vad vi tror att de menar.
1:06:06
Tolka... Ni menar gissa.
1:06:09
De använder välgrundad intuition.
1:06:11
Vi gissar. Det är schackspel i mörker.
1:06:15
Vi tar hänsyn till varje rykte,
fartygsrörelse, föraning och rysning.

1:06:21
I Asienflottan lärde jag mig att folk där
försöker se problem utifrån.

1:06:25
Jag ser en attack mot pearl. Det skulle
knäcka Stillahavsflottans stridsförmåga.

1:06:32
Så ni vill att vi mobiliserar hela flottan,
till en kostnad av miljontals dollar -

1:06:37
- baserat på er föraning?
1:06:40
Nej, Sir. Mittjobb är att insamla och
tolka information. Att fatta svåra beslut -

1:06:46
- baserade på bristfällig information
från min begränsade dekryptering -

1:06:50
- är ert jobb, Sir.
1:06:53
Knäck flott koden, kommendör,
så att jag kan fatta bättre beslut.

1:06:57
Ja, Sir. Vi försöker.
1:07:16
Vi borde kanske larma Stillahavsflottan.
1:07:25
Om tidningens optimism visar sig vara
ogrundad, mina herrar...

1:07:29
...hur ska då armen skydda mina fartyg?
1:07:34
Inom 1 ,6 mil från hamnen har vi
Jaktflyg och bombplan på tre flygfält.

1:07:47
Tio grader babord.
1:07:49
Vi har nyligen satt upp en radarstation
som kan se plan på 20 mils håll.

1:07:53
- En månad gammal och oprövad...
-Jag har sett dessa nya radarskärmar.

1:07:59
Man kan inte se om det är våra, deras
eller fåglar.


föregående.
nästa.