Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Η φυλή μου!
1:15:04
Ζουν σ' έναν άλλο πλανήτη
ενός διαφορετικού ηλιακού συστήματος.

1:15:07
Ακόμα και μέσ' απ' τα ψέματά σου
ξεγλιστρούν μερικές αλήθειες.

1:15:10
Αυτή η μυθική κοινότητα που υποτίθεται
ότι προέρχεσαι - το Οχυρό Γουέιν.

1:15:15
- Και λοιπόν;
- Ένα Οχυρό!

1:15:17
Υποσυνείδητα διάλεξες
ένα εμπόλεμο όνομα.

1:15:21
Πού ανατράφηκες;
1:15:24
Ώστε... δεν πιστεύεις τον εισαγγελέα
ότι με δημιούργησε η Δρ. Ζήρα;

1:15:30
Φυσικά όχι.
1:15:34
Είσαι ένα μεταλλαγμένο είδος.
1:15:37
Το ίδιο υποστηρίζει η Ζήρα και ο
Κορνίλιους. Μιλάμε για αίρεση εδώ.

1:15:41
Φυσικά!
1:15:43
Ας υποθέσουμε ότι είμαι μεταλλαγμένος.
Πώς γίνεται η παρουσία μου

1:15:47
- να σε πανικοβάλλει τόσο πολύ;
- Γιατί δεν είσαι μοναδικός.

1:15:50
- Υπάρχει κι αυτός που ονομάζεις Λάντον.
- Ώστε παραδέχεσαι ότι...

1:15:53
Παραδέχομαι ότι όπου υπάρχει ένας
υπάρχει και δεύτερος και τρίτος.

1:15:58
Ολόκληρη φωλιά από δαύτους.
1:16:00
Πού είναι η φωλιά σου, Τέιλορ;
1:16:02
Πού είναι οι γυναίκες σας;
1:16:04
Σ' ευχαριστώ.
1:16:06
Σ' ευχαριστώ που με αποκάλεσες Τέιλορ.
1:16:08
Δρ. Ζέους,
1:16:11
εγώ ξέρω ποιος είμαι.
1:16:13
Μα ποιος είσ' εσύ;
1:16:15
Πώς στο διάβολο ξεκίνησε αυτός
ο αναποδογυρισμένος πολιτισμός;

1:16:18
Απ' την πλευρά σου κάνεις
καλά που τον ονομάζεις έτσι,

1:16:22
εφόσον ανήκετε στο
κατώτερό του επίπεδο.

1:16:24
Και σας αξίζει.
1:16:28
Δεν εξερευνήσαμε ποτέ
την ανατολική μας έρημο

1:16:32
επειδή θεωρούσαμε πάντα
ότι δεν μπορεί να υπάρξει ζωή εκεί.

1:16:36
Τέιλορ, σώσε τον εαυτό σου!
1:16:39
Πες μου, υπάρχει άλλη ζούγκλα
πέρα απ' την απαγορευμένη ζώνη;

1:16:44
Δεν ξέρω.
1:16:46
Αν προσπαθείς να προστατέψεις το είδος
σου, θα σου στοιχίσει την ταυτότητά σου.

1:16:51
Δεν προστατεύω κανέναν.
1:16:54
Η όλη υπόθεση είναι παρανοϊκή!
Ποιον έβλαψα;


prev.
next.