:57:00
Αυτό κάνει τον Πούτυ Τανγκ
πραγματικό ήρωα.
:57:04
Δεν θέλει οι γυναίκες
να μην αγαπούν τον εαυτό τους.
:57:07
Θέλει να τους δώσει αγάπη.
:57:09
Εγώ του λέω
να κάνει ένα κομπλιμέντο.
:57:12
Μου αρέσουν
τα παπούτσια σου; Δούλευες;
:57:15
Τι κάνεις στα μαλλιά σου;
:57:18
Να σας πω κάτι όμως.
:57:21
Δεν θ' ανέχομαι για πολύ
αυτούς τους ηρωισμούς.
:57:24
εν τω μεταξύ...
:57:26
Στη μεγαλούπολη
τα πάντα ήταν εκτός ελέγχου.
:57:29
Διακίνηση
και χρήση ναρκωτικών,
:57:32
αναταραχές,
πολύ τηλεόραση,
:57:35
ποτό, πολύ φαγητό
και παχυσαρκία.
:57:38
Καυγάδες,
σκασιαρχείο, κανείς δεν μελετά.
:57:42
Όλοι συμπεριφέρονται
σαν ηλίθιοι.
:57:44
Η Cοrpοrate Αmerica το διασκέδαζε.
Κοίτα τους, μοιάζει με πάρτυ.
:57:48
Αφότου έφυγε, ο κόσμος τρελάθηκε.
Σα να'χασαν όλοι το μυαλό τους.
:57:54
Πούτυ Τανγκ, μην το κάνεις αυτό.
Γύρνα στην πόλη όπου ανήκεις.
:58:04
Στο αγρόκτημα
συνέβη κάτι πολύ άσχημο.
:58:06
Το καλαμπόκι του Πούτυ Τανγκ
μαράθηκε.
:58:09
Για τρίτη φορά στη ζωή του
έχανε κάτι πολυαγαπημένο.
:58:14
Πρώτα η οικογένειά του,
κατόπιν η ζώνη και τώρα το καλαμπόκι.
:58:18
Η ζωή στο αγρόκτημα
τον εξαγρίωνε.
:58:21
Πρέπει να τα' χει χάσει.
:58:23
Έχει γονατίσει και κλαίει
για ένα καλαμπόκι.
:58:26
Δεν ήταν καν ποπ-κορν,
απλώς ένα παλιοκαλαμπόκι.
:58:29
Ο Πούτυ Τανγκ είχε χάσει κάθε ελπίδα.
Μόνο με θαύμα θα συνερχόταν.
:58:36
Πούτυ!
:58:39
Πούτυ Τανγκ!
:58:51
Εδώ πάνω, Πούτυ.