Princess of Thieves
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:03
Хубава мисъл,но не мога да се съглася.
:25:05
Облизвайки любовния мед без
значение от опасността...

:25:08
е по достойно от празно легло в студена нощ.
:25:10
Ти си философ Конрад.
:25:13
Не сър.Аз съм любовник.
:25:15
Бих продавал храна за любов,
дори ако трябва да гладувам.

:25:17
Познавах много от жени...
:25:20
но сега не мога да се сетя за една...
:25:22
която не бих разменил за малко месо,
:25:25
малко хляб и една хубава бира.
:25:31
Признай си.Радваш се,че дойдох.
:25:33
Да.Радвам се,че дойде.
:25:37
-Наистина?
-наистина.

:25:38
Не е нужно да лъжеш.
:25:40
Ако не се радваш, кажи го.
:25:41
Казах, че се радвам.
:25:44
Но всъщност искаш да бях останал.
:25:45
-Не, не искам.
-Наистина?

:25:47
Фродерик престани.
:25:50
Съжалявам.
:25:54
Тези бяха добри.
:25:55
Но не трябва да крадеш.
:25:57
Разбирам.
:25:59
Моралът ти се издига, когато стомахът ти се напълни.
:26:02
Няма смисъл да ги оставяме на птиците.
:26:07
Принц Джон събира данъци от бедните...
:26:09
докато те не могат да хранят децата си...
:26:10
и след това ги вкарва в затвора за кражба.
:26:12
Джон е крадец,не те.
:26:14
И аз не съм.
:26:15
Но можеше да свършиш в затвора.
:26:17
Баща ми крадеше от богатите и даваше на бедните...
:26:19
и нямаше затвор който да го задържи.
:26:22
Аз никога не мога да бъда като баща ти.
:26:25
Аз не очаквам това от теб.
:26:28
Ако бях, щеше ли да ме харесваш повече?
:26:37
Вие двамата, елате с мен!
:26:38
Хората на Принц Джон.Търсят Филип!
:26:40
Не трябваше да крада еленовото месо!
:26:41
Ако ме видят, ще ме арестуват!
:26:43
Тръгвай.Ще се разделим.
Ще ги поведа обратно към града.

:26:45
Скрий се и ме чакай докато се стъмни.
Обещай!

:26:47
-Къде?
-При параклиса.

:26:48
Да не те хванат.
:26:50
Френското момче може би се крие тук.
:26:53
Бъдете сигурни, че сте проверили
всеки инч от гората.

:26:56
Направете път!Направете път!

Преглед.
следващата.