Rat Race
prev.
play.
mark.
next.

:16:11
Ei suutnud vastu panna! Vabandan.
:16:18
Nali. Ta tegi nalja.
:16:21
Võtke istet palun. Merrill, teie
ja teie ema võivad istuda siia.

:16:25
- Kust te teate, et ta mu ema on?
- paraku, enam pole ühtegi saladust.

:16:28
Tegelikult see pole päris tõsi.
On üks saladus, viimane saladus.

:16:33
See on seotud teie kõigiga.
:16:38
- Mul tekib kuketagi.
- Hei--

:16:43
Ah, Hr. Schaffer!
:16:44
Uudishimu sai teist võitu?
Tulge istuge.

:16:48
- Võin seista kah. Tänan.
- Te ei ole millestki ilma jäänud.

:16:52
Me alles alustasime oma vestlust.
:16:54
Lõpetame loba.
:17:00
Ok, naerge hiljem.
:17:02
Nii, nagu teate, on võimalus
võita jackpot...

:17:06
või võita riigiloteriil
-- on üks miljonist.

:17:09
Tavaline inimene ei vaevuks seda
mängimagi, aga täna...

:17:12
on teil võimalus mängida mängu...
:17:16
Kus võiduvõimalus on üks kuuele.
:17:20
Üks kuuele!
:17:23
See on kõigest...
:17:26
...üks täringuvise.
:17:32
See on mu advokaat,
Hr. Grisham...

:17:34
Kes sündis traagilisel kombel
ilma isikupärata.

:17:38
Hr. Grisham nõuab, et kõik, kes
osalevad selles eksperimendis...

:17:42
...kirjutavad alla loobumisnõudele, mis
hõlmab kahjude korvamist kasiino poolt...

:17:47
Isiklik vastutus, jne..
bla, bla, bla.

:17:51
Nii, Kellele paned panuse, Claude?
:17:54
Noor naine mustas mantlis
näib meeleheitel olevat.

:17:57
Seda küll, aga ta on koos emaga.
:17:59
- See võib teda aeglustada, hmm?
- Võimalik.


prev.
next.