:50:03
И както казах по-късно,
по това време нямах никаква идея
:50:09
че той е резултат от това,
:50:12
че точните хора са прочели
"Катедралата и базарът.
:50:16
"Катедралата и базарът",
от Ерик Реймънд,
:50:20
оказа огромно въздействие за решението на
Netscape да публикува сорса на браузъра.
:50:28
Дойде ми доста шокиращо.
:50:30
Аз не бях готов за мисълта
:50:33
че съм променил света дори по случайност.
:50:36
Разбира се това не беше
единствената причина за решението.
:50:41
Както и не най-важната.
:50:49
От Netscape замисляхме от доста
време да публикуваме сорс кода;
:50:54
още преди да излезе книгата на
Ерик Реймънд.
:50:57
На конгреса за Линукс в началото на 1997г.,
:51:00
когато беше едно от първите ми представяния
на написаното от мен.
:51:04
И един от хората които я чуха
беше Tim O'Reilly от O'Reilly компания.
:51:09
И той реши, че е много интересна
:51:12
и ме помоли да я дам за първата
PERL конференция
:51:17
по-късно през същата година.
:51:21
Както казах в последствие тогава
въобще не знаех, че това се е случило -
:51:27
някои хора от Netscape чули
книгата на PERL конференцията
:51:34
и използвали някои от идеите.
:51:39
Ролята на книгата ми, специално за Netscape
беше kak да представи пускането на кода
:51:44
като предимство.
:51:49
Документацията се казваше "Сорс кода
на Netscape, като продукт на Netscape".
:51:54
Хъм, странно заглавие,
това което значеше е, че