Revolution OS
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:00
когато беше едно от първите ми представяния
на написаното от мен.

:51:04
И един от хората които я чуха
беше Tim O'Reilly от O'Reilly компания.

:51:09
И той реши, че е много интересна
:51:12
и ме помоли да я дам за първата
PERL конференция

:51:17
по-късно през същата година.
:51:21
Както казах в последствие тогава
въобще не знаех, че това се е случило -

:51:27
някои хора от Netscape чули
книгата на PERL конференцията

:51:34
и използвали някои от идеите.
:51:39
Ролята на книгата ми, специално за Netscape
беше kak да представи пускането на кода

:51:44
като предимство.
:51:49
Документацията се казваше "Сорс кода
на Netscape, като продукт на Netscape".

:51:54
Хъм, странно заглавие,
това което значеше е, че

:52:00
за моите възгледи
:52:01
мисленето за сорс кода не трябва да е само
като за нещо което ние сме използвали

:52:06
за направата на продукта
а за нещо, което само по себе си е продукт.

:52:09
Нещо което потребителите могат да използват
което всички да могат да използват.

:52:13
Тогава аз потърсих бизнес модели, по които
:52:16
да издадем сорс кода на нашите продукти.
:52:20
Как да ги лицензираме?
:52:22
Как да продаваме продуктите в такава среда?
:52:28
Тогава аз погледнах конкуренцията,
и по-специално Microsoft.

:52:32
Какво ще правят те,
ако ние представим сорс кода?

:52:35
Има ли някакъв начин, по който
те да използват нашия сорс срещу нас?

:52:38
Използвах книгата на Ерик като пример
как безплатния софтуер работи,

:52:44
как компания може да разработва
софтуер като използва собствените си хора,

:52:48
но също така и с други хора по интернет.
:52:53
И заради това включих част от написаното
от Ерик в моя документ.

:52:58
Щом документа ми се разпространи,

Преглед.
следващата.