Revolution OS
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:02
Не можете да спрете преждевременно раждане
1:02:05
нито пък можете да спрете, човек който
се бори против абортите да използва софтуер.

1:02:08
Няма дискриминация на усилията,
на старанието.

1:02:13
Това означава, че софтуера
трябва да бъде използваем

1:02:17
както в бизнеса, така и в училищата.
1:02:21
Лиценза трябва да позволява дистрибуцията му.
1:02:25
С други думи:
1:02:27
Аз трябва да мога да
дам лиценз на някой

1:02:30
и този лиценз трябва да е използваем,
1:02:35
ако този някой даде лиценза на трети човек.
1:02:38
Лицензът не може да бъде
определен като продукт.

1:02:42
т.е.
1:02:44
ако разпространявам моя
софтуер за Red Hat дистрибуция

1:02:50
лиценза да не може да каже
1:02:52
не можеш да разпространяваш това
на SuSE или на Debian дистрибуция.

1:02:56
Лицензът не може да спира другия софтуер.
1:03:01
Така че ако аз разпространявам
софтуер на диск с друга програма

1:03:08
да не може да се каже, че
тази програма трябва да е free,

1:03:12
защото иначе аз не мога да
го разпространявам.

1:03:16
И тогава другата част от
1:03:19
дефиницията на Отворения код
1:03:20
бе списък на лицензите, които приехме.
1:03:24
Това, с което започнахме беше GPL лиценза,
1:03:28
който на практика бе копие на голяма част
1:03:32
от дефиницията за Отворения код
в BSD лиценза,

1:03:36
защото всъщност софтуера за BSD
беше предшественик на Линукс.

1:03:48
Мисля, че следващият централен момент
1:03:52
бе когато някой от софтуерните
компании се присъединиха.

1:03:55
Това се случи три месеца по-рано
1:03:57
отколкото очаквах.
1:03:59
Всъщност се случи в късния
Юли и ранния Август.


Преглед.
следващата.