Revolution OS
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
To je Dukes of Hazzard metoda
izbegavanja pandura, pa...

1:01:07
Ustvari, marširali smo s druge strane ove zgrade.
1:01:11
Marširali smo uokolo i do parkirališta
koje se nalazi tamo gore,

1:01:15
i tamo je Microsoft organizovao prijem za nas
1:01:17
sa piæima i velikim znakom na kojem je pisalo...
1:01:20
"Microsoft želi dobrodošlicu
Open Source zajednici."

1:01:22
Kamere lokalnih vesti su snimile
Erica Raymonda sa predstavnikom Microsofta.

1:01:27
Microsoftova je prièa bila uglavnom ta da...
1:01:30
...to nije sporno pitanje za Microsoft
nego za OEM.

1:01:35
I zato bi svi morali da se vrate do naših
proizvoðaèa i ponovo pokušaju

1:01:38
da dobiju povraæaj novca od njih.
1:01:40
Odgovorili smo im govoreæi, znate,
1:01:42
da smo veæ pokušali i da to nije moguæe,
sada Microsoft treba nešto da preduzme.

1:01:46
A oni su samo ponavljali jednu
te istu reèenicu, ponovo i ponovo...

1:01:49
"Morate da idete do OEM proizvoðaèa
i tražite povraæaj novca od njih."

1:01:52
Imali smo oko 150 ljudi, od kojih je
verovatno polovina imala transparente i sl.

1:01:58
Zapravo, završili smo upravo ovde
u ovom dvorištu.

1:02:02
Prvo smo se okupili napolju,
1:02:06
razlièiti ljudi su slali grupe, ljudi iz
FreeBSDa su poslali nekoliko momaka.

1:02:11
Eric Raymond i Chris su pokušali da odu gore.
1:02:15
Odblokirali su nam lift.
1:02:17
Gde su bile kancelarije?
1:02:18
Kancelarije su bile na devetom spratu.
1:02:23
Dobili smo veliku medijsku pažnju.
1:02:25
I smatramo da je zbog toga
1:02:26
Toshiba omoguæila kupovinu laptopa
bez operativnog sistema na njemu.

1:02:31
Dakle, to je mala pobeda, ali...
1:02:33
Èak i sada, kompanije poput IBM-a i...
1:02:37
i mnogi drugi proizvoðaèi raèunara
vam dozvoljavaju

1:02:39
da kupite raèunare koji nemaju
instaliran Windows.

1:02:51
Kada sam kao klinac išao u školu
1:02:53
uèitelji su pokušavali da nas nauèe da delimo.
1:02:56
Govorili su da ako ponesete 505 sa crtom,
1:02:58
i ne možete da ih pojedete sami,
morate da ih podelite sa ostalom decom.


prev.
next.