Revolution OS
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:03
çünkü diðerleri yazýlýmlarýný
:49:06
bedavaya ya da çok küçük paralara veriyordu.
:49:10
Onlarý asýl ürküten asýl problem
:49:12
Microsoft browser pazarý üzerinde tekel elde edecekti
:49:16
ve bu tekeli
:49:21
tabiki kötüye kullanacaklardý.
:49:23
Web, HTTP ve HTML standartlarýna baðlýdýr.
:49:28
Ve bu standartlar bir keresinde
hilelerle kilitlenmiþti

:49:32
bu þekilde Netscape i server pazarýndan atmak için
kontrolü ele aldýlar.

:49:38
ki bu olay Netscape in çok paralar kazandýðý zamandý.
:49:40
Zaman geçtikçe asýl kaygým,
:49:46
Netscape in iþi tehlikeye girecekti.
:49:48
zira bir þirket olarak yapmamýz gerekenleri
yapacak yeterli kiþimiz yoktu.

:49:53
ki piyasada yazýlýmýn varlýðý devam edebilsin.
:49:58
Netscape'in yayýnlanmasý 1988'in baþlarýnda oldu.
:50:03
Ve mmm, bana sonradan söylendi, baþta bilmiyordum
:50:09
Netscape in gelmesinin direk sebebi þuydu,
:50:12
"The Cathedral and the Bazaar"ý
doðru kiþiler okumuþtu.

:50:16
Eric Raymond'un bildirisi
"The Cathedral and the Bazaar"

:50:20
Netscape in kaynak kodlarýný yayýnlama kararý
bu bildiri sayesinde olmuþtu.

:50:28
Benim için tamamen þoktu!
:50:30
Bu fikre cidden hazýr deðildim,
:50:33
nerdeyse kazayla dünyayý deðiþtiriyordum ben.
:50:36
Yine de o asla
bu karardaki etkisini kastetmiyordu

:50:41
Ah, abartmaya gerek yok
:50:44
söylendi ve yapýldý.
:50:46
benim dediðim gibi, Netscape,
:50:49
Netscape zaten kaynak kodlarýný yayýnlamak için
bir þeyler düþünüyordu bir süre önce.

:50:54
Eric'in bildirisini kimse duymamýþtý.
:50:57
1997 yýlý Linux Toplantýsý

Önceki.
sonraki.