Riding in Cars with Boys
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Beverly, 1986., New York
:06:05
Ali iz Connecticuta je,
pa ga je pretvorila u memoare.

:06:09
DEÈKI MOG ŽIVOTA
:06:10
Zeli ih objaviti, ali ima
još jednu prepreku.

:06:14
Stoga me nazvala
za pomoæ.

:06:16
Zato je danas tezak dan
da joj kazem da je ostavljam.

:06:23
Uvijek znam kada je nervozna.
Stavi puno šminke.

:06:27
Danas je nanijela
još jedan sloj nervoze.

:06:32
Kasniš 40 minuta.
Ne žalim se.

:06:36
- To uopæe nije tebi nalik.
- Oprosti.

:06:38
Otišli smo riješiti njezin problem.
Moj æe prièekati.

:06:44
- Što se dogodilo?
- Hladno ti je. Grij se.

:06:50
Oprosti.
:06:54
- Hvala za vožnju u Wallingford.
- Samo budi brza.

:06:59
Ako Ray ne potpiše,
neæe mi objaviti knjigu.

:07:02
Potpisat æe.
:07:04
- Znam da ti je teško vidjeti ga.
- Ray me ne smeta.

:07:08
Trebalo bi.
I razumijem te.

:07:16
Neæu poludjeti.
Ostat æu mirna i pozitivna.

:07:20
Dobro.
:07:22
Jesam li ti
pokazala rukopis?

:07:26
Poèinje izgledati
kao prava knjiga.

:07:38
- Jesi li mi zaslinila kosu?
- Popravila sam je. Oprosti.

:07:47
Samo malo...
:07:50
Dobro.
:07:54
Imam iznenapenje za tebe.
Završila sam posvetu.


prev.
next.