Riding in Cars with Boys
prev.
play.
mark.
next.

:05:04
Da naglasim ovo što imam,
a to je više od Melisse.

:05:08
- Premlada si.
- Ne možeš mi ocjenjivati sise.

:05:12
Premlada ili ne,
imam ih. Žena sam.

:05:16
- To se teško vidi kroz odjeæu.
- Tišina!

:05:20
Odgovor je ne.
:05:30
Misli na knjige,
a ne na deèke.

:05:33
Zbog ovakvih su trenutaka
psihijatri bogati.

:05:38
Zašto joj nije dao grudnjak?
Jeftiniji je od bicikla.

:05:43
Roditelji i šteta
koju mogu nanijeti...

:05:47
Katkadje beskrajna.
:05:50
Ali ona je prezivjela.
Znate što kazu.

:05:54
"Ono što te ne ubije,
probudi u tebi zelju za smræu. "

:05:58
Da je bila s juga, pretvorila bi
svoj zivot u pjesmu.

:06:02
Beverly, 1986., New York
:06:05
Ali iz Connecticuta je,
pa ga je pretvorila u memoare.

:06:09
DEÈKI MOG ŽIVOTA
:06:10
Zeli ih objaviti, ali ima
još jednu prepreku.

:06:14
Stoga me nazvala
za pomoæ.

:06:16
Zato je danas tezak dan
da joj kazem da je ostavljam.

:06:23
Uvijek znam kada je nervozna.
Stavi puno šminke.

:06:27
Danas je nanijela
još jedan sloj nervoze.

:06:32
Kasniš 40 minuta.
Ne žalim se.

:06:36
- To uopæe nije tebi nalik.
- Oprosti.

:06:38
Otišli smo riješiti njezin problem.
Moj æe prièekati.

:06:44
- Što se dogodilo?
- Hladno ti je. Grij se.

:06:50
Oprosti.
:06:54
- Hvala za vožnju u Wallingford.
- Samo budi brza.

:06:59
Ako Ray ne potpiše,
neæe mi objaviti knjigu.


prev.
next.