Riding in Cars with Boys
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
- To se teško vidi kroz odjeæu.
- Tišina!

:05:07
Odgovor je ne.
:05:16
Misli na knjige,
a ne na deèke.

:05:19
Zbog ovakvih su trenutaka
psihijatri bogati.

:05:24
Zašto joj nije dao grudnjak?
Jeftiniji je od bicikla.

:05:29
Roditelji i šteta
koju mogu nanijeti...

:05:32
Katkadje beskrajna.
:05:36
Ali ona je prezivjela.
Znate što kazu.

:05:39
"Ono što te ne ubije,
probudi u tebi zelju za smræu. "

:05:44
Da je bila s juga, pretvorila bi
svoj zivot u pjesmu.

:05:48
Beverly, 1986., New York
:05:50
Ali iz Connecticuta je,
pa ga je pretvorila u memoare.

:05:54
DEÈKI MOG ŽIVOTA
:05:55
Zeli ih objaviti, ali ima
još jednu prepreku.

:05:58
Stoga me nazvala
za pomoæ.

:06:00
Zato je danas tezak dan
da joj kazem da je ostavljam.

:06:07
Uvijek znam kada je nervozna.
Stavi puno šminke.

:06:11
Danas je nanijela
još jedan sloj nervoze.

:06:16
Kasniš 40 minuta.
Ne žalim se.

:06:19
- To uopæe nije tebi nalik.
- Oprosti.

:06:22
Otišli smo riješiti njezin problem.
Moj æe prièekati.

:06:27
- Što se dogodilo?
- Hladno ti je. Grij se.

:06:33
Oprosti.
:06:37
- Hvala za vožnju u Wallingford.
- Samo budi brza.

:06:42
Ako Ray ne potpiše,
neæe mi objaviti knjigu.

:06:45
Potpisat æe.
:06:46
- Znam da ti je teško vidjeti ga.
- Ray me ne smeta.

:06:51
Trebalo bi.
I razumijem te.

:06:58
Neæu poludjeti.
Ostat æu mirna i pozitivna.


prev.
next.