Riding in Cars with Boys
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Zato je danas tezak dan
da joj kazem da je ostavljam.

:06:07
Uvijek znam kada je nervozna.
Stavi puno šminke.

:06:11
Danas je nanijela
još jedan sloj nervoze.

:06:16
Kasniš 40 minuta.
Ne žalim se.

:06:19
- To uopæe nije tebi nalik.
- Oprosti.

:06:22
Otišli smo riješiti njezin problem.
Moj æe prièekati.

:06:27
- Što se dogodilo?
- Hladno ti je. Grij se.

:06:33
Oprosti.
:06:37
- Hvala za vožnju u Wallingford.
- Samo budi brza.

:06:42
Ako Ray ne potpiše,
neæe mi objaviti knjigu.

:06:45
Potpisat æe.
:06:46
- Znam da ti je teško vidjeti ga.
- Ray me ne smeta.

:06:51
Trebalo bi.
I razumijem te.

:06:58
Neæu poludjeti.
Ostat æu mirna i pozitivna.

:07:02
Dobro.
:07:04
Jesam li ti
pokazala rukopis?

:07:08
Poèinje izgledati
kao prava knjiga.

:07:19
- Jesi li mi zaslinila kosu?
- Popravila sam je. Oprosti.

:07:28
Samo malo...
:07:30
Dobro.
:07:34
Imam iznenapenje za tebe.
Završila sam posvetu.

:07:42
"Od mnogih muškaraca u
mom životu, jednomu vjerujem.

:07:48
Jasone, ova je knjiga za tebe."
:07:56
Nemoj me krivo shvatiti...

prev.
next.