Rush Hour 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Каква нощ, инспекторе.
:35:05
Рики Тан е бил единствената примамка.
A сега вече го няма.

:35:09
Вече имате своето отмъщение.
За сметка на американското разследване.

:35:12
Отмъщение? Какво отмъщение? Не знам,
дали Триадите са платили...

:35:14
за да разкарат Тан,
или е била обикновена вендета.

:35:19
A може би и вие сте замесен в контрабандата.
:35:23
Вие сте отстранен от разследването
и не искам да ви виждам. Ясно ли е?

:35:26
Ей, Какво... Картър,
стигат ни проблемите. Млъкни.

:35:29
Не се бъркай. Ти се връщаш в Лос Анжелис.
:35:33
Става. Така и така не се забавлявах тук.
:35:41
Съжалявам, Лий.
:35:43
Отведете детектив Картър на летището. Не.
:35:47
Аз ще го закарам. Разкарай си ръцете!
:35:58
Картър. Не разбираш. O, разбирам, много добре?
:36:01
Не се забавлявах въобще, наритаха ме,
тичах с гол задник a ти се предаде.

:36:08
Изчезвам оттук.
:36:16
Картър. Рики Тан продаде баща ми.
:36:21
Какво?
:36:26
Преди пет години баща ми
разследваше голяма контрабанда.

:36:30
Разбра, че неговият партньор,
Taн е работил за Триад.

:36:34
Но преди да може да го докаже, беше убит.
:36:38
Всички улики изчезнаха.
Taн напусна работа и нещата останаха така.

:36:44
Сега вече разбирам. Става дума за
последното с което се е занимавал баща ти.

:36:52
В такъв случай, ще пътуваш ли
с мен или не? Какво имаш предвид?

:36:55
Моят баща също умря по време на работа.
Само, ако имах шанс...

:36:58
да отмъстя за неговата смърт,
бих направил всичко, което е по силите ми.


Преглед.
следващата.