Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

1:22:04
Detektiiv Lee, mulle ei meeldi seda öelda,
1:22:06
aga United State-i salateenistus
on sulle tänu võlgu.

1:22:10
Tänan sind.
- Tänan sind.

1:22:12
Näeme pardal.
1:22:16
Ma tahan ka sind tänada.
1:22:27
Sinuga oli kena koos töötada.
1:22:40
Ma nägin seda.
1:22:42
Sa kaval kurat. Ta suudles sind, või mis?
1:22:46
Sa mängid lahedat, kõnnid ja ei
vaata tagasi. See mulle meeldib.

1:22:50
Jah, ma olen mängija.
1:22:53
Kuhu ta suundub?
- Ta läheb New Yorki.

1:22:59
On see sinu värav seal?
- Jah.

1:23:03
Mina lähen siit kaudu.
1:23:05
Paistab, et see tähendab hüvasti jättu.
- Vist tõesti.

1:23:09
Tänan sind Carter.
1:23:11
Hoia end hästi Lee
1:23:18
Kuule Carter.
- Mis on Lee?

1:23:21
Mis on?
1:23:23
Ma tahan sulle midagi anda.
1:23:28
See on su isa märk. Ma ei saa
seda võtta. Ei mingil juhul.

1:23:31
Pole midagi.
Lõpuks saan selle maha jätta..

1:23:36
Tänan sind.
1:23:38
Tead mida?
Mul on sulle ka midagi.

1:23:43
Mis see on?
- See on 10,000 dollarit.

1:23:45
Ma sain selle laudadelt.
Ma olen ikka kuum.

1:23:47
Ma ei saa seda võtta. - Ära muretse
selle pärast. Mul on palju rohkem.

1:23:51
Mine. Naudi seda.
- Ei Carter, ma ei saa seda võtta.

1:23:54
Kas sa ei suuda natukesekski
võmmi mängimist jätta?

1:23:57
Seal peab olema midagi,
mida sa tahad. Võta.


prev.
next.