Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Mina lähen siit kaudu.
1:23:05
Paistab, et see tähendab hüvasti jättu.
- Vist tõesti.

1:23:09
Tänan sind Carter.
1:23:11
Hoia end hästi Lee
1:23:18
Kuule Carter.
- Mis on Lee?

1:23:21
Mis on?
1:23:23
Ma tahan sulle midagi anda.
1:23:28
See on su isa märk. Ma ei saa
seda võtta. Ei mingil juhul.

1:23:31
Pole midagi.
Lõpuks saan selle maha jätta..

1:23:36
Tänan sind.
1:23:38
Tead mida?
Mul on sulle ka midagi.

1:23:43
Mis see on?
- See on 10,000 dollarit.

1:23:45
Ma sain selle laudadelt.
Ma olen ikka kuum.

1:23:47
Ma ei saa seda võtta. - Ära muretse
selle pärast. Mul on palju rohkem.

1:23:51
Mine. Naudi seda.
- Ei Carter, ma ei saa seda võtta.

1:23:54
Kas sa ei suuda natukesekski
võmmi mängimist jätta?

1:23:57
Seal peab olema midagi,
mida sa tahad. Võta.

1:24:00
Mõtle sellele.
1:24:06
Ma olen alati tahtnud minna Madison
square-i aeda , näeme järgmisel lennukil.

1:24:11
New Yorki?
- Esimeses klassis.

1:24:13
Plaza hotellis?
- Võib-olla natuke mu shud?

1:24:16
Noh, mida sa siis ütled?
1:24:18
Tead mida?
Mulle kulub teine puhkus ka ära.

1:24:37
Lähme.

prev.
next.