Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
- Am multe intalniri.
- Cand ai avut ultima?

:22:05
Cand te-ai jucat ultima data
de-a "cauta-mi curcubeul"?

:22:08
Sa auzim Lee.
In anul sobolanului?

:22:12
Nu ma vei intelege niciodata.
:22:13
Ai dreptate, asa cum n-am inteles
nici ce mi-ai spus atunci, acolo.

:22:23
Pasaportul meu a ramas
la salonul de masaj.

:22:28
Buna ziua, domnule.
:22:30
- Lee ?
- Da, domnule.

:22:31
Acesta e agentul Sterling de la
Serviciile Secrete SUA.

:22:36
Serviciile Secrete? De ce ?
:22:37
Ia loc, te rog.
:22:40
Ceea ce iti voi spune nu are voie
sa paraseasca aceasta camera.

:22:43
Cei ucisi ieri
nu erau traducatori americani.

:22:47
Erau agenti SUA sub acoperire,
:22:50
care incercau sa distruga
o retea de contrabandisti.

:22:52
- Ce fel de contrabanda?
- Nu stim.

:22:54
Dar orice ar fi,
a cauzat moartea unor agenti.

:22:58
Cum va putem ajuta ?
:23:00
Dandu-va la o parte
din drumul meu.

:23:04
- Multumesc.
- Vi-l pot da pe Ricky Tan.

:23:08
Nu, stim totul despre Tan.
:23:10
De aceea il lasam
la locul lui, ca momeala.

:23:12
Treaba asta isi are
radacinile mai sus de Tan

:23:15
si de clanul Fu Cang Long.
:23:23
Hey, frumoasa.
:23:45
Multumesc, Lee.

prev.
next.