Rush Hour 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:03
Bunun iki kopyasýný istiyorum.
:22:05
Bu bizim soruþturmamýz.
:22:07
Baþ müfetiþ Lee size
danýþmanlýk yapacak.

:22:11
Hayýr, o bize sadece rapor verecek.
:22:13
Anlaþýldý mý?
:22:21
Bu da ne?
:22:23
Bu, baþ müfettiþ Lee.
:22:27
Tüm hayatým boyunca bu kadar...
:22:30
...küçük düþürülüp, utanmadým.
:22:32
Senin sayende HongKong'da kýçým açýk
bir þekilde dolaþtým, teþekkür ederim.

:22:36
-Teþekkür mü edersin?
-Evet, teþekkür ederim.

:22:38
Desteðe ihtiyacýn vardý,
ben de sana destek oldum.

:22:39
Sen olayý berbat edene kadar Ricky Tan
ve adamlarýnýn kýçlarýný tekmeliyordum.

:22:43
-Yeter. Senin bu palavralarýndan býktým.
-Ben de senden býktým!

:22:46
Gangsterlerle dolu bir karoke
barýnda takýlan ben deðildim.

:22:48
Veya masaj salonunda büyük
suçlularý arayan da ben deðildim.

:22:52
-Bu benim iþim.
-Bu senin iþin.

:22:54
Sen acýnýlacak birisin.
Ne zaman eðleneceksin?

:22:56
Hangi gün izin alacaksýn?
Ne zaman bir kýzla buluþacaksýn?

:23:00
-Ben kýzlarla her zaman buluþurum.
-En son ne zaman buluþtun?

:23:03
En son ne zaman
"Gökkuþaðýný sakla" oynadýn?

:23:06
Ha?
Dinle beni Lee.

:23:10
Beni asla anlayamazsýn.
:23:11
Evet haklýsýn, çünkü bana demin
ne dediðini bile anlamadým.

:23:21
Masaj salonunda pasaportumu aldýlar.
:23:26
Ýyi günler efendim.
:23:28
Lee?
-Evet efendim.

:23:29
Bu Amerikan gizli teþkilatýndan
özel ajan Sterling.

:23:34
Gizli servis mi?
Neden?

:23:36
Oturun lütfen.
:23:39
Size söyleyeceðim þeyler bu
odadan dýþarý çýkmamalý.

:23:42
Dün öldürülen Amerikalýlar
tercüman deðillerdi.

:23:46
Gizli Amerikan ajanlarýydý,..
:23:49
..Triadlar'ýn kaçakçýlýðýný bulmaya çalýþýyorlardý.
:23:51
Ne kaçýrýyorlar?
Bilmiyoruz.

:23:53
Fakat her ne ise,
ajanlar bu yüzden öldüler.

:23:58
Size nasýl yardým edebiliriz?
:23:59
Yolumuzdan çekilebilirsiniz.

Önceki.
sonraki.