Safar e Ghandehar
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:03
Dejte mi poøádný pár.
:52:07
Tyhle jsou nejlepší co mám.
Nemám žádné další

:52:11
Nikdo nemùže s tìmihle chodit.
Chci poøádný pár.

:52:14
Ty jsou pro nìkoho jiného.
:52:17
Èekal na nì pøes rok.
:52:20
Dejte mi poøádné nohy,
:52:24
Prosím vás
:52:26
Ne. Bìžte. Teï.
:52:30
Ne. Bìžte, bìžte!
:52:53
Bolí to moc?
:52:55
Ano, velmi.
:53:01
Teï, nebo nejèastìji v noci?
:53:03
Dnem i nocí.
:53:05
- Ahoj, jak se vám daøí?
- Ahoj, je se vám vede.

:53:07
Dobøe díky.
Rád vás zase vidím.

:53:10
Vidím že jste zde
hodnì zaujatí tím vším?

:53:11
Je tady 30 osob. 7 každý den.
Takže jsme pøepracovaní.

:53:15
- Co se dìje s ostatními?
- Oni èekají

:53:20
Co tu dìláš?
:53:22
Já, moje práce je... jako obvykle...
:53:26
Vidìl jsem hodnì lidí.
Hlad je zajisté velký problém.

:53:30
Malárie, lidé jsou nemocní skrze parazity.
:53:32
A navíc je sucho.
:53:35
To se vymyká lidskému chápání.
:53:38
Takže co dìlᚠtady?
- Mám výjimeèný problém.

:53:42
Ta mladá dáma se chce dostat do Kandaháru.
A já neznám zpùsob , jak se tam dostat.

:53:45
- Kde je její muž?
- Ona nemá manžela.

:53:48
- Co tady dìlá?
- Dovol jí a ti to sama vysvìtlí, mluví anglicky.

:53:53
Potøebuji se dostat do Kandaháru.
:53:55
Obávám se, že ti nemùžeme pomoct.
Jestli mùžeš týden poèkat...

:53:59
Musím se tam dostat co nejdøíve.
Moje sestra mne tam potøebuje.


náhled.
hledat.