Safar e Ghandehar
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:01
Teï, nebo nejèastìji v noci?
:53:03
Dnem i nocí.
:53:05
- Ahoj, jak se vám daøí?
- Ahoj, je se vám vede.

:53:07
Dobøe díky.
Rád vás zase vidím.

:53:10
Vidím že jste zde
hodnì zaujatí tím vším?

:53:11
Je tady 30 osob. 7 každý den.
Takže jsme pøepracovaní.

:53:15
- Co se dìje s ostatními?
- Oni èekají

:53:20
Co tu dìláš?
:53:22
Já, moje práce je... jako obvykle...
:53:26
Vidìl jsem hodnì lidí.
Hlad je zajisté velký problém.

:53:30
Malárie, lidé jsou nemocní skrze parazity.
:53:32
A navíc je sucho.
:53:35
To se vymyká lidskému chápání.
:53:38
Takže co dìlᚠtady?
- Mám výjimeèný problém.

:53:42
Ta mladá dáma se chce dostat do Kandaháru.
A já neznám zpùsob , jak se tam dostat.

:53:45
- Kde je její muž?
- Ona nemá manžela.

:53:48
- Co tady dìlá?
- Dovol jí a ti to sama vysvìtlí, mluví anglicky.

:53:53
Potøebuji se dostat do Kandaháru.
:53:55
Obávám se, že ti nemùžeme pomoct.
Jestli mùžeš týden poèkat...

:53:59
Musím se tam dostat co nejdøíve.
Moje sestra mne tam potøebuje.

:54:04
Proè?
:54:05
Pocházím z Afganistanu,
Moje rodina ho opustila mnoho let nazpátek.

:54:08
Nechali jsme tam mojí sestru.
Ona potøebuje mou pomoc. Musím se tam dostat.

:54:12
Bohužel ne v tomto týdnu.
Jedeme do Kandaháru v pøíštím týdnu.

:54:16
Kdybys mohla trochu poèkat.
:54:18
Mᚠnìkoho, kdo nám mùže pomoc?
:54:20
Tady jsou lidé bez nohou,
:54:22
tedy nemohou pomoci.
:54:24
Ale byl tu èlovìk,
asi pøed pùlhodinou.

:54:27
Jestli pùjdete za ním,
Pravdìpodobnì ho dohoníte cestou.

:54:31
Možná víš, zda je možné
se dostat bezpeènì do Kandaháru?

:54:33
Záleží mi na tom, se tam dostat.
Moje sestra tam teï je.

:54:37
Jeden den se tìžce válèí a
druhý den je klid.

:54:40
Je to tìžké pøedpovìdìt. Já to nedovedu.
:54:43
Tyhle jsou pro vaši ženu.
:54:46
Musíte ji øíct,
:54:48
že jestli je zlomí,
bude muset èekat další rok na nový pár.


náhled.
hledat.