Safar e Ghandehar
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:15
Koupíte tyto nohy?
1:02:17
Nastupte, promluvíme si.
1:02:29
Chcete je koupit?
1:02:33
Stále mám své vlastní, díky Bohu.
1:02:35
Je dobré mít náhradní.
1:02:38
Tyhle patøí mé matce.
1:02:40
Nikdy je nepoužila.
Jsou jako nové.

1:02:45
Tahle pole jsou plná min,
mìl byste mít náhradní pár.

1:02:49
Musíte na nì èekat rok
u Èerveného køíže.

1:02:54
Nechám vám je
skoro za nic.

1:02:57
- Jedete do Kandaháru?
- Ne.

1:03:05
Komu ty nohy patøí?
1:03:06
Mé matce. Bùh žehnej její duši.
1:03:10
Byla stará, upoutaná na lùžko.
1:03:14
Nikdy je nepoužila.
1:03:18
Peníze, které mi dáte
1:03:22
mi pomohou ji pohøbít.
1:03:23
Domluv se s ním.
1:03:25
Sedìl jsem ve vìzení v Kandaháru.
Jinak bych tì tam sám vzal.

1:03:29
Vezmete mì Kandaháru?
1:03:31
Ne, já nemùžu
1:03:36
Proè ne?
1:03:38
Je to problém.
Jeïte s tímto džentlmenem.

1:03:43
Jsem tu na svou vlastní pìst.
1:03:45
Neublížím vám.
1:03:48
Vemte mì do Kandaháru.
1:03:50
Jestli tam pùjdu, lidé se mì budou ptát
kde jsem ztratil ruku

1:03:55
Když jim øeknu "V práci"
nebudou mi vìøit

1:03:58
Pøedají mì Moudjahedinùm.

náhled.
hledat.