Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Hallo, hallo!
Piger, det er Sara.

:15:06
Sara,
det er Portia og Tanisha.

:15:09
Og det er... Diggy.
Hun tror, hun er depri.

:15:12
- Undskyld, jeg er depri!
- Nå-nå.

:15:16
Du sagde,
du kunne spille.

:15:18
- Gjorde det ondt?
- Stik en nål i øjenbrynet og mærk.

:15:23
Narrøv!
:15:26
Hvem? Her i gruppen
må du være lidt mere præcis.

:15:30
Fyren i vinduet
med den blå sweater.

:15:33
Vi har engelsk sammen.
Han tror, han er så kvik.

:15:36
- Derek Reynolds?
- Kender du ham?

:15:39
Gu kender jeg ham.
Han er min bror.

:15:42
Nå!
:15:45
Han er ikke
en narrøv i sig selv...

:15:50
Glem det, tøs. Det gør ikke noget.
Bliv ikke nervøs.

:15:55
- Yo, Derek! Hey, yo.
- Hej med dig.

:15:58
Medicinmand. Ja!
:16:01
Hvad så, Cap?
Jeg spurgte lige efter dig.

:16:04
- Jeg er helt rørt over, du er tilbage.
- Knald røven i sædet.

:16:08
Nej, fjern røven.
:16:12
Hvorfor... Hvad er det for noget?
Du ser godt ud, mand.

:16:17
Hvor har du stjålet den?
Pæn jakke.

:16:20
Hej.
Hvordan gik det hos mrs Gwynn?

:16:24
Det sædvanlige fis. "Du er kvik,
lær af dine fejl. Jeg er her altid."

:16:28
- Ja, hun er der.
- Jamen går det? Føler du dig stærk?

:16:33
Stærk til hvad? Til skolen igen?
Du meldte dig, jeg blev indkaldt.

:16:38
Sid skolen ud eller sid din dom af!
Begge dele er 12 røvsyge måneder.

:16:43
Ja, men et år her er
bedre end et i ungdomsfængsel.

:16:47
- Ja, her har vi da tøser.
- Ja!

:16:50
Vi tales ved.
Jeg skal tale med en sild.


prev.
next.