Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
- Vatreni!
- Hvala, g. Ricard.

:11:02
Sad vas možemo promovirati
u djeèji vrtiæ. Netko drugi?

:11:06
Jednom, dvaput...
:11:08
Gðice Johnson, isprièavam se
ako vam je nešto od ovoga nejasno.

:11:11
Ako me posjetite nakon nastave,
dat æu vam par poglavlja. Netko drugi?

:11:16
To je nebeletristièka knjiga.
:11:18
Capote je pomiješao istinite dogaðaje
sa stvarima koje je izmislio.

:11:23
Stvorio je novi žanr.
:11:26
Bijelci su se tada osjeæali sigurno.
:11:29
Capote ih je prestrašio.
On je tvrdokorni zloèin izveo iz geta

:11:33
i smjestio ga u dvorište Amerike.
To je ono što knjigu èini posebnom.

:11:37
Da, djelomièno.
:11:39
U potpunosti.
:11:40
lzgleda da imamo raspravu.
:11:42
Capote nije bio prvi. Richard Wright i
James Baldwin su takoðer pisali o tome.

:11:47
Samo što se njih
nitko nije trudio èitati.

:11:50
Dosta ljudi je njih èitalo.
:11:52
Dosta ljudi kao tko? Ti?
:11:56
Nisam ni mislio.
:11:58
Hej! Gospodine C, gospodine C.
:12:01
Cura vam se mora informirati.
Trebali bi joj dati propusnicu za knjižnicu.

:12:04
Trebali bi organizirati sastanak roditelja
i nastavnika, nešto se dogaða.

:12:08
Zašto joj ti ne bi posudio svoju?
:12:11
Jer ti je oèito nikad ne upotrebljavaš.
:12:16
Latrice! Na satu društvenih znanosti
g. Jacksona radit æete test.

:12:20
Nemoj se isticati, luðaèki je težak. OK?
:12:40
Toliko je jednostavno
ovdje dati u dobrotvorne svrhe.

:12:45
Hvala.
:12:47
Ne ostavljaj svoje stvari na podu.

prev.
next.