Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:02:08
Van valami a számodra.
:02:12
Ez nem azért van,
hogy szerencséd legyen,

:02:15
mert nincs szükséged szerencsére,
úgy táncolsz mint egy angyal.

:02:19
Anya.
:02:21
Te vagy a legnagyobb kincsem.
:02:31
Minden rendben?
:02:33
Gyakorolnom kell még
a piruetteket.

:02:35
Tényleg idegesítõ,
de minden rendben lesz.

:02:37
Eljön az anyám is.
Õ fog vezetni.

:02:40
Nincs okod aggodalomra,
tökéletesen fogod csinálni.

:02:42
Te vagy a legjobb táncos Lemont-ban.
:02:44
Lindsay, ez itt nem Lemont.
Ez Juilliard, New York City.

:02:47
- Akarsz imádkozni?
- Mit?

:02:49
St. Louis-ba mész. Nem foglak
látni egy ideig. Imádkoznunk kell.

:02:52
- Lindsay
- Atyám, S.J.-nek meghallgatása van ma,

:02:55
kérlek vigyázz rá.
:02:57
Carsonnéknak esküvõjük van ma,
Dankowski party,

:02:59
két temetés és Jill
felhívott, hogy beteg.

:03:03
Sarah, sajnálom. Én kell mindezt
csinálnom, nincs senki más.

:03:07
- Anya mi van a ...
- Glynn? Akarnak ebbe rózsát?

:03:10
- Nincs feltüntetve, milyen színüek.
- Judy vedd fel a rendelést.

:03:13
Anya? Ez a legnehezebb,
és legfontosabb napja az életemnek.

:03:16
Ott kell lenned.
Megígérted.

:03:19
Tudom.
:03:33
- Elnézést, Ön Sarah Johnson?
- Igen.

:03:35
Ön következik.
:03:57
Ígérem, ott leszek az meghallgatás elõtt.

prev.
next.