Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
- Jó reggelt.
- Megijesztettél.

:40:06
Nem tudtam, hogy itthon vagy.
Nem láttam a kocsidat odakinnt.

:40:09
Igen, az éjszaka tele van meglepetésekkel.
:40:11
Én is nagyon meglepõdtem
amikor hazaértem.

:40:15
- Merre jártál, Sarah?
- A havereimmel voltam.

:40:19
Én meg elszalasztottam néhány munkát.
Az éjszaka fele ráment. Remélem,
jól szórakoztál.

:40:22
Igen. Jól telt.
:40:25
Igen, figyelj,
:40:27
már 17 éves vagy,
ha tekeregni akarsz, tõlem mehetsz.

:40:31
De ne éjszaka.
:40:33
És ami a legfontosabb,
nem akarok aggódni érted.

:40:36
Oh, tehát most aggódsz értem?
:40:38
Most, hogy már elég felnõtt vagyok,
hogy gondot viseljek magamra?
Tökéletes idõzítés, Roy.

:40:41
Figyelj, a kijárási szabályok
igen egyszerûek, Sarah.

:40:43
Csak azt akarom tudni, hova és mikor.
És hogy idõben hazaérj.

:40:47
- Téma lezárva.
- Oké, téma lezárva. Nyugi.

:40:56
Az elsõ lecke. A hip-hop
több mint tánc,

:41:00
inkább egy...egy
viselkedésforma, érted.

:41:02
Lazíts el, és érezni fogod,
hagyd, hogy átáramoljon rajtad.

:41:06
- Rendben, állj itt meg.
:41:08
Ez meg mi?
Így tedd a lábad.

:41:11
Elõre nézzenek a lábaid.
Oké, tedd szét.

:41:13
- Minden oké?
- Igen.

:41:15
Csak lazíts.
Légy erõss, mint egy fa.

:41:19
Bal, jobb, bal, jobb
bal, jobb, bal, jobb.

:41:29
- Énekelj velem! Uhhh!
- Uhhh!

:41:35
Mi van? Leültél teázni, vagy mi?
:41:38
Állj fel.
:41:42
Bumm. Ez az.
Légy jéghideg.

:41:48
Csináld.
Ülj le.

:41:50
Oké.
:41:57
Most járkálni fogunk. Egyszerû.
Így csináld.


prev.
next.