Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:10:45
Мојата врата е секогаш отворенa.
И покрај гласините, можеш да зборуваш со мене.

:10:51
Имаш ли некакви прашања ?
:10:55
Без прашања,
нема одговори.

:10:59
Добро, ова е часот на Г-дин Кемпбел
и тој те очекува.

:11:04
Труман Капоте, ладнокрвно...
:11:07
е претставник на комплетен
пресврт во Американската историја...

:11:10
и Американската литература...
ќе ја симнете капата,
и ќе сакате ли да ни кажете зашто, Г-дин Рикард ?

:11:16
Права за хомосексуалците.
:11:18
- Ком-пот фраерот што ги напишал.
- Капоте.

:11:21
- Капоте ?
- Капоте.

:11:23
Сладок заб. Стрејт Хомосексуалец
Г-дине. Сериозно.

:11:26
- Огнено...
:11:29
Ви благодарам Г-дине Рикард,
можеме да ве унапредиме во детската градинка.

:11:32
Некој друг ?
Еднаш, двапати.

:11:35
Г-ѓице Џонсон, се извинувам
ако ништо не разбирате,

:11:40
но ако дојдете кај мене после часот,
ќе ви дадам некои книги.

:11:42
Некој ?
Ајде.

:11:45
Тоа е нон фикција новел.
Капоте користел вистински случки,

:11:48
за работи што не можел да ги знае,
па затоа ги измислувал.

:11:52
Тој создал нов жанр.
:11:56
Белците тогаш се чувствувале сигурно.
Капоте ги уплашил.


prev.
next.