Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Труман Капоте, ладнокрвно...
:11:07
е претставник на комплетен
пресврт во Американската историја...

:11:10
и Американската литература...
ќе ја симнете капата,
и ќе сакате ли да ни кажете зашто, Г-дин Рикард ?

:11:16
Права за хомосексуалците.
:11:18
- Ком-пот фраерот што ги напишал.
- Капоте.

:11:21
- Капоте ?
- Капоте.

:11:23
Сладок заб. Стрејт Хомосексуалец
Г-дине. Сериозно.

:11:26
- Огнено...
:11:29
Ви благодарам Г-дине Рикард,
можеме да ве унапредиме во детската градинка.

:11:32
Некој друг ?
Еднаш, двапати.

:11:35
Г-ѓице Џонсон, се извинувам
ако ништо не разбирате,

:11:40
но ако дојдете кај мене после часот,
ќе ви дадам некои книги.

:11:42
Некој ?
Ајде.

:11:45
Тоа е нон фикција новел.
Капоте користел вистински случки,

:11:48
за работи што не можел да ги знае,
па затоа ги измислувал.

:11:52
Тој создал нов жанр.
:11:56
Белците тогаш се чувствувале сигурно.
Капоте ги уплашил.

:12:00
Тој го пренел Хард Корд
криминалот од гетото...

:12:02
во Американскиот двор...
затоа е таа книга толку посебна.

:12:05
- Да, и тоа е дел.
- Тоа е цела работа.

:12:09
- Сега имаме дебата.
- Капоте не бил прв.

:12:13
Ричар Рајт, Џејмс Болдвин, и тие
го направиле истото.

:12:16
Се потрудил ли некој
да ги прочита нив ?

:12:18
Многу луѓе ги прочитале.
:12:22
Многу луѓе, како на пример кој ?
:12:24
Ти ?
:12:26
- Не мислам дека е така.
- Г-дине К, Г-дине К.

:12:31
- Да ?
- На вашата студентка и треба едукација.

:12:33
Мислам дека треба да и дадете
пропусница за во библиотеката.

:12:37
Треба да воведеме
и родителски состаноци.

:12:40
Зашто не и ги позајмиш
твоите книги.

:12:42
Затоа што очигледно е,
дека ти никогаш не ги користиш.

:12:46
Еј, Латрис, на часот на
Г-ѓа Џексон.

:12:49
Ќе имаш поп квиз прашања.
Многу се тешки.

:12:53
Добро.

prev.
next.