Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
- О, здраво.
- Срање !

1:18:07
- Добро сум.
- Чекај, дај да видам.

1:18:09
Стварно, добро сум.
Добро е.

1:18:12
Па,
што направила таа ?

1:18:15
Сега не е баш
најзгодно време.

1:18:18
- Добро, тогаш.
- Ќе ти се јавам.

1:18:25
О, не.
1:18:32
Дај да видам.
1:18:35
- Еве.
- Боже, ова смрди.

1:18:37
Да, ама ќе помогне
да не ти се науде лицето, како балон.

1:18:40
Држи го ова.
Држи го таму.

1:18:53
И, што ќе правиш ?
1:18:59
Време е за освета.
Или си со мене, или не !

1:19:02
Или си мое момче, или не.
Едноставно е.

1:19:04
Еј, бејби,
ги запаливме таму !

1:19:09
Сериозен сум.
Не виде ли ,,Д,, човеку ?

1:19:11
Не гледаш ли ти нас ?
Разговараме !

1:19:14
Без разлика. Бејби,
ги запаливме.

1:19:17
- Еј, човече.
- Тоа не е смешно, човече.

1:19:22
- Баш така, не е смешно.
- Мислев дека ќе ти се допадне доле.

1:19:25
Тоа е твоја специјалност.
Да лижеш под, како некоја кучка.

1:19:28
Тоа беше рефлексна
реакција, од настанатата ситуација.

1:19:31
Само што претеруваш
и што правиш глупости.

1:19:35
- Ќе си одам. Спремен си ?
- Не, не е спремен.

1:19:38
Тој разговара со мене.
Тоа е ,,А,, и ,,Б,, разговор.

1:19:41
- Треба да одиш. Оди си сама.
- Еби се !

1:19:44
- Кучко, ќе те...
- Што ти е проблемот ?

1:19:51
Ќе си ја земеш кучкава,
а нема да ме покриваш мене ?

1:19:54
- Во грешка си Малакаи.
- Не, ти си во грешка.

1:19:57
Цело време си во грешка.
Не си ми вреден веќе.


prev.
next.