Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Ima li ovo ikakve veze s tim
što te je onaj glupan odbacio?

:30:03
Mene niko ne omalovažava i
odbacuje, Derek. Ja sam njega otprašila.

:30:08
Mene si nogirala. Njega si otprašila.
:30:11
Sad samo treba da naðeš nekoga za ples
i sve æe biti u redu.

:30:20
- Šta ima? Šta je rekao?
- Fantazira. Idemo.

:30:24
Hej! Izvini!
:30:27
Hej, hoæeš li da plešeš sa mnom?
:30:30
- Vidimo se kasnije.
- U redu.

:30:32
Šta ti piješ?
:30:33
Ne znam... možda da uzmem...
:30:37
Evo ga, dolazi ovamo.
:30:39
- Ko?
- Christopherov otac.

:30:41
Nemoj da gledaš, nemoj da gledaš.
:30:53
Kako si?
:30:56
Zašto ne pitaš kako ti je sin?
:30:59
To je reèenica
koju odavno nisi isprobao.

:31:01
- Zašto moraš tako da navaljuješ?
- Zašto ti moraš da budeš takav?

:31:06
Mislila sam da dolaziš
po Christophera u nedjelju.

:31:09
Šta je bilo, izgubio si pamæenje?
:31:11
Doæi æu po njega sledeæe nedelje.
Ove nedjelje sam morao da radiš.

:31:16
Ne vidim nikakve plodove tog rada.
:31:18
Ma daj, Chenille...
:31:21
Chenille...
:31:25
Znaš da želiš da plešeš sa mnom.
Zato si i došla.

:31:29
Da bi vikala na mene
i plesala sa mnom.

:31:38
Kenny, Sara. Sara, Kenny.
:31:41
- Æao.
- Hej, šta ima?

:31:47
Rum-kolu, bez leda!
:31:53
Hej, èoveèe!

prev.
next.