Save the Last Dance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:02
Nasýl gidiyor, adamým ?
Bayan Gwynn ile aranýz nasýl ?

:17:05
Saçmalýk. "Sen akýllý bir çocuksun,
hatalarýndan ders çýkartabilirsin...

:17:09
ben senin için buradayým." Evet,
benim için burada, elbette.

:17:12
Fakat iþte buradasýn deðil mi,
güçlü hissediyor musun kendini ?

:17:14
Ne için güçlü ? Güzel liseme geri dönmek için mi ?
:17:19
Bu iþe gönüllü oldun.
Ben seçildim.

:17:21
Hakim ya okulunu bitirsin
ya da cezaný tamamlarsýn, dedi.

:17:23
Sanki ikiside kahrolasý
12 ay deðilmiþ gibi.

:17:26
Fakat burada bir sene, cezaevinde
servis edilmekten daha iyidir.

:17:28
- En azýndan burada hatunlarýmýz var.
- Evet, adamým.

:17:33
- Seninle daha sonra görüþeceðim.
- Tamamdýr, adamým.

:17:34
Þu tatlýya bak.
:17:42
Hey, Sara.
Buraya bir dakika gelebilir misin ?

:17:53
Bir süredir çalýþýyorsun orada.
Acýkmýþ olmalýsýn.

:17:56
Ne diyorsun ? Bak...
"Swanson'un Aç Ýnsan Yemeði."

:18:00
Bunlar en iyileri.
Bak, her tür var.

:18:04
Hayvansal, sebze
veya mineral ?

:18:06
Öðle yemeðini çok yedim.
:18:09
Tamam, þey...
:18:12
bunlar buradalar, eðer
fikrini deðiþtirirsen.

:18:16
Tabii planýn açlýktan ölmek deðilse.
:18:20
Bu bir plan deðil.
Sadece aç deðilsem, yemem.

:18:22
- Annem bu þeylerden yememe izin vermezdi.
- Tamam.

:18:25
Hey, aaa...
:18:29
Dinle...
:18:32
Bu akþam bir konserim var.
Ne diyorsun ?

:18:36
Beni uzun zamandýr dinlemedin.
:18:39
Ne diyorsun ?
Benimle gelmek istiyor musun,

:18:43
ve sonra belki gidip birþeyler yeriz.
:18:46
- Bu okul gecesi, Roy.
- Ah, evet.

:18:50
Bu okul gecesi, evet.
:18:52
Unutmuþum.
:18:54
Pekala, o zaman.
Þey, ben gidiyorum.

:18:59
Ve istersen yiyebilirsin,
istemezsen yeme.


Önceki.
sonraki.