Save the Last Dance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:02
Bilirsin, sýký fýký mýydýnýz yani ?
:50:05
Evet. Ýyiydik, sýký fýkýydýk.
:50:09
-Peki neden ondan hiç bahsetmiyorsun ?
- Çünkü bahsedecek birþey yok.

:50:12
Onun hakkýnda konuþmadýðýn için yok.
:50:14
Ne yapmamý istiyorsun ?
:50:17
Bilmiyorum, sadece onun
hakkýnda birþeyler söyle.

:50:19
Yani, onun hakkýnda hiç konuþmuyorsun.
:50:22
O öldü. Tanrým, ne yapmamý istiyorsun,
:50:25
-sokaklarda koþup baðrýyým mý ?
- Eðer yardým edecekse.

:50:28
Þey, etmeyecek, o
yüzden konuyu kapat.

:50:32
Annen hakkýnda baský yapmak istemedim.
:50:34
Tamamdýr.
Üzülme.

:50:36
Babanla nasýlsýn ?
Ýkiniz sýký fýký mýsýnýz ?

:50:39
Evet, oldukça sýký fýkýyýz.
DNA'larýmýz uyuþuyor.

:51:00
- Burasý neresi ?
- Birkaç aya kadar,

:51:03
evsizler için Club Med gibi
olacak, ama þimdilik...

:51:05
bir eski mobilya deposu.
Geçen yaz burada çalýþýrdým.

:51:08
Hop, adým, geri. Tamam mý ?
Oldukça basit, benimle yap, tamam mý ?

:51:14
- Hop, adým, geri. Anladýn mý ?
:51:16
Bir daha dene. Sonraki bölümü bunun arkasýna ekle.
:51:21
Altý, yedi, sekiz.
:51:23
Adým, geri, dur, dön,
dýþarý, yukarý, adým.

:51:28
Anladýn mý ?
Bir daha.

:51:30
Burasý tamam mý ?
Savaþýyormuþuz gibi.

:51:32
Sanki bir rekabet gibi.
Öne doðru eðildiðimde,

:51:34
sen beni yerime doðru itmelisin,
:51:37
ve bende seni yerine doðru iteceðim, bunun gibi.
:51:39
Yani, geri, ileri,
geri, ileri.

:51:42
geri, ileri, bunun gibi,
hissetmeye çalýþ.

:51:47
Adým, geri, dördüncü, geri.
:51:58
Bekle, bekle. Kafamý
döndürüyorsun. Dur, dur.


Önceki.
sonraki.