Saving Silverman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:03
Да, наистина.
:27:05
Здрасти, аз съм Уейн.
:27:06
От гимназията, спомняш ли си?
:27:16
Да! Абитуриентското шоу за таланти.
:27:19
Да, ти беше изхвърлен от сцената.
:27:23
Това бях аз.
:27:24
Да. Санди, помниш ли ме?
Джей Ди Макнугент?

:27:27
Отидох на бала с...
:27:29
... боядисано тяло.
:27:32
O, май съм го изпуснала.
:27:34
Полях се и боята се разтече и
всички можеха да ми видят слабините.

:27:39
Не си спомням.
:27:43
Спомняш ли си онзи път по физика, когато
се опитвах да запаля спиртната лампа...

:27:46
... и си обгорих тестисите?
:27:50
Не.
:27:51
Човече, все още не могат
да ми пораснат косми там.

:27:55
По дяволите
:27:58
Е, как я караш?
:28:00
Супер. Току що се върнах обратно.
:28:03
O, уау, това е страхотно.
:28:05
Боже, знаеш ли, трябва да тръгвам.
Но беше хубаво да се видим отново.

:28:09
Да, наистина.
:28:14
-Чао.
-Всичко най-хубаво.

:28:16
-Мерси, чао.
-Страшно.

:28:17
Чао.
:28:21
Боже мили
:28:23
-Това е то!
-Какво?

:28:25
Твоя голям шанс. Санди Пъркис
се завърна в твоя живот.

:28:29
Ти дори го каза.
Тя е твоят единствен някой!

:28:33
Беше. Сега Джудид е
моят единствен някой.

:28:36
Ще си поговорим по-късно момчета.
:28:39
Не е ли "една единствена" само една...
:28:44
... и само една?
:28:52
-Ето ти питието.
-Къде е лимончето?

:28:54
Свършили са,
но ако искаш ще отида да купя...

:28:57
Забрави. Искам да се запознаеш
с двама много интересни човека.


Преглед.
следващата.