Saving Silverman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:01
Луиджи!
:39:05
-Уау.
-Да.

:39:08
След като умря Луиджи, знаех,
че няма да мога да се влюбя отново.

:39:12
Тогава реших да отдам живота си на
служене на Бог и помагане на другите.

:39:16
Значи още не си си взела крайния изпит?
:39:21
-Да.
-Значи технически погледнато не си монахиня.

:39:25
Е да. Имам предвид, все още не.
:39:28
Защо тогава само не
обядвате двамата с Дарън?

:39:33
Не мога да повярвам,
че Джудид ме напусна.

:39:35
Няма никакъв смисъл.
Дори не си е взела дрехите.

:39:39
Може би е отишла някъде, където не
и трябват дрехи, като нудистка колония.

:39:43
-Не мисля така.
-Може би са я отвлекли.

:39:45
-Мислиш ли?
-Не.

:39:47
Определено не. Това е невъзможно.
:39:50
Като че ли... Защо би се
случило нещо подобно?

:39:53
Може би е лесбийка.
:39:55
Стига бе.
:39:56
Може би е хермафродит.
:39:59
-Какво?
-Хермафродит.

:40:02
Малка пишка, малка катеричка.
:40:07
-Познайте кого срещнах днес.
-Кого?

:40:10
Санди Пъркис, И тя иска да се видите.
:40:13
-Сгоден съм за Джудид, Уейн.
-Тя те заряза, човече.

:40:16
Отиди на обяд със Санди.
Какво ще ти навреди?

:40:19
Няма начин. Джудид ще се върне.
:40:22
Какво ще стане ако не се?
:40:24
Докато Джудид е жива няма да и изневеря.
:40:27
Добре. Добре.
:40:33
Готово. Подай ми го.
:40:39
O, Господи.
:40:41
-Какво има?
-Тази мъртва мацка е изсъхнала.

:40:49
Добре, давай, давай, давай.
:40:52
-Какво правиш?
-Якето ми се заклещи.

:40:54
Свали го!
:40:55
Обичам това яке!
:40:58
Свали го!

Преглед.
следващата.