Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Ovo sam ja, Wayn.
:02:04
Ja sam vjeran mojim prijateljima.
:02:06
Prebio bih te da nisi djevojèica.
I ja.

:02:19
Posjle toga sam poèeo vježbati.
:02:22
Ostali smo najbolji prijatelji i
u srednjoj školi.

:02:25
Ja sam bio zadnji vezni dodavaè.
:02:29
Jay je postao maskota.
:02:32
Hej, šta si rekao, nisam
te jebeno èuo

:02:36
da, da tebe
da tebe, da tebe, da tebe

:02:40
A Daren se pridružio
grupi navijaèica.

:02:47
To je Sandy.
:02:49
Da, Darenu se uvijek sviðala.
:02:52
Protiv Worbirdsa
:02:55
visite naglavaèke!
:02:57
To je trener Norton.
:02:59
On je imao veliki utjecaj na naše živote.
Nauèio nas je mnogo stvari.

:03:03
Morate zapamtit dvije stvari, deèki.
:03:05
Pod jedan:
držite se podalje od žena.

:03:09
Jedino što žele od vas je
vaša muška teènost.

:03:12
Sada...
:03:14
...ako imate neke potrebe koje ne možete da
potisnete sa žestokim piæem, koristite ovo.

:03:21
I pod dva:...
Sport.

:03:24
Sport.
:03:25
Sport.
:03:30
Ti slinavi slabiæu!
:03:32
Truo si!
:03:37
Le Feshe! Izlazi tamo!
:03:40
Samo da uzmem kacigu.
:03:42
Hej, deèki! Deèki, ušao sam!
:03:46
Vidi, on je ušao!
Moj Bože!

:03:50
Napred, Wayne! Napred, Wayne!
:03:52
Plavi 48! Plavi 48!
:03:56
Spremni! Pozor!
:03:57
Kreæi!

prev.
next.