Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Nagyon, nagyon érzékeny vagyok a gumikra.
:15:07
Vannak gumijaid --
Az egy egészségügyi probléma.

:15:11
Nem akarhatok fájdalmat
okozni neked, bébi. Nem.

:15:15
Olyan édes vagy.
:15:21
Tudod, létezik más módja is az
örömszerzésnek a szádon kivül.

:15:27
Oh, istenem, olyan meggondolatlan vagyok.
Bocsánat.

:15:30
Nem, az egyszerû.
Az egyszerû.

:15:38
Jó mókázást.
:15:44
-Használd az eszed.
-Ez a hely egy szeméttelep.

:15:48
Tényleg nem akarok bemenni.
:15:51
Nagyszerû lesz.Ez a vasárnapi szertartásunk,
azt szeretném hogy te is részt vegyél benne..

:15:56
Azt akarom hogy megismerd a haverjaim.
Szeretni fogod õket, édesem.

:16:01
-Igen, haver. Mi a hézag, haver?
-Mi a hézag, J.D.?

:16:06
Judy, óriási találkozni veled.
:16:09
Judith.
:16:10
Judith. És egy sördal a hölgynek?
:16:14
-Nem.
-Nagyon király.

:16:16
Nem kényszerítlek.
:16:24
Judith dögös. Bocsesz. Gyere be.
:16:29
Bevizsgált. Rágóka.
:16:32
Akarsz egy italt?
:16:34
-Scotch-ot jégkockával.
-Kérsz jeget?

:16:36
Segitek neked elkészíteni.
:16:39
Hé, Judith.
Akarod hogy körbe vezesselek?

:16:42
Kezdjük itt jobbra
a "Neil terem"-ben

:16:45
Ez Neil, '74-ben.
Bevizsgált.

:16:49
Ez a Millennium-i Koncert
zeneszámainak a listája. Nézd:

:16:54
Neil aláírásával.
Az eBay-on vettem.

:16:57
Xerox-nak tünik.
:16:58
Nem. Ez rengeteg pénzbe került.
Ez bevizsgált.


prev.
next.