Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Plusz, a kapcsolatom
tanácsadással is kiegészül--

:22:03
Tanácsadás?
:22:04
Igen.
Egy héten háromszor két óra.

:22:07
Oh. Ki a tanácsadód?
:22:09
Judith.
:22:11
Mi azt gondoljuk
hogy nem Õ a megfelelõ számodra.

:22:13
Szakítanod kéne vele.
:22:15
Tönkretette az életünk
és a tiéd is.

:22:17
Ez a grafikon ábrázolja a pontjaink.
:22:20
Judith elõtt a mi jókedvünk mutatója
mindig a legmagasabb volt:93.

:22:24
És most 8.
:22:26
A bandánk pontjai
vészesen lecsökkentek.

:22:29
A lányoknak soha nem magasabb 9-nél.
De nézd most. 2!

:22:34
Ez ösztönözött a megnövekedett rejszoláshoz.
:22:36
A melegítés.
:22:39
A fenébe, haza kell mennem
és megmelegítenem a gyantát.

:22:41
Srácok, idefigyeljetek.
Köszönöm a törõdéseteket, igazán.

:22:45
Ti is hiányoztok nekem.
Igazán nagyszerû volt látni titeket.

:22:55
Ez a srác komoly bajban van.
:22:59
Meg kell mentenünk õt.
:23:03
Elnézést a zavarásért.
:23:04
Mit kerestek itt?
:23:07
Mentegetõzni akarunk,
a sör zuhanyért...

:23:09
és a saláta fürdõért. Az rossz volt.
:23:11
-Mi az ördögöt kerestek itt.
-Csak adj nekünk egy pár percet, oké?

:23:15
A tarifám $200 egy órára.
:23:18
Van nálad valamennyi pénz?
:23:20
Van valamennyi.
:23:24
Csak a nagy pénzeket ad ide.
:23:26
Hat. Ez minden amink van?
:23:28
Harminc. $7.38.
:23:34
Két és fél perc.
:23:36
Mi azt akarjuk hogy ne lásd többé Darren-t.
Szerintünk nem te vagy a legjobb számára.

:23:40
A bandának szüksége van rá.
:23:42
-De mi felkészültünk rá hogy kiváltsuk.
-Mivel?

:23:47
A házammal.
:23:49
Oké? Nézd.
:23:51
Itt van a nagyi.Õ ebben a házban született,
a hátsó kamrában temették el.

:23:56
Ez itt a mamám...
:23:58
...ez itt apám és ez én vagyok.

prev.
next.