Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Jól mozogsz haver!
:26:08
Ezt nézd. Ezt nézd.
:26:15
Jó.
:26:19
-Bámulatos.
-Ellenõrizzük le.

:26:24
Posta, feladás. Gyerünk. Ne nézz hátra.
:26:29
Siess már. Gyerünk.
:26:31
Helló, Judith.
Hogy kerülsz ide?

:26:33
Nem is tudom.
Ezt nézétek.

:26:39
Oh, istenem.
:26:42
Beteg.
:26:43
Erkölcstelen.
:26:45
-Becsapott bennünket.
-Két pipivel.

:26:48
Nem ismerem.
De talán ezt a kövér embert?

:26:50
-Oh, teljesen.
-Igazán?

:26:53
Srácok nem vesztek észre
semmi furcsát ezeken a fotókon?

:26:57
Nem, az nem Darren, rendben.
:27:02
Darren-nek nincs tetoválása.
:27:06
Szép próbálkozás,
idióták.

:27:08
Ha még egyszer meglátlak
benneteket Darren közelébe...

:27:11
...megöllek titeket.
:27:24
Köszönöm hogy találkoztok itt velem.
Valami nagyon fontosat akarok mondani.

:27:29
Oh, ember.
Szakítottatok?

:27:31
Nem.
:27:33
Váratlanul, Judith azt javasolta.
Jegyezzük el egymást.

:27:38
-Tessék?
-Haver, gratulálok.

:27:42
A jövõ héttõl kezdõdõen
Mr. Darren Fessbeggler leszek.

:27:45
Pontosabban mondva,
te fel akarod venni az õ vezetéknevét, mi?

:27:49
Igen, nos...
:27:50
...Judith úgy érzi,
és gondolom õ tudja közülünk a legjobban...

:27:54
...hogy nagyon szexi az a nõ,
aki felveszi a férje vezetéknevét.

:27:58
Egyszóval, túl késõ változtatni rajta.

prev.
next.