Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Darren-nek nincs tetoválása.
:27:06
Szép próbálkozás,
idióták.

:27:08
Ha még egyszer meglátlak
benneteket Darren közelébe...

:27:11
...megöllek titeket.
:27:24
Köszönöm hogy találkoztok itt velem.
Valami nagyon fontosat akarok mondani.

:27:29
Oh, ember.
Szakítottatok?

:27:31
Nem.
:27:33
Váratlanul, Judith azt javasolta.
Jegyezzük el egymást.

:27:38
-Tessék?
-Haver, gratulálok.

:27:42
A jövõ héttõl kezdõdõen
Mr. Darren Fessbeggler leszek.

:27:45
Pontosabban mondva,
te fel akarod venni az õ vezetéknevét, mi?

:27:49
Igen, nos...
:27:50
...Judith úgy érzi,
és gondolom õ tudja közülünk a legjobban...

:27:54
...hogy nagyon szexi az a nõ,
aki felveszi a férje vezetéknevét.

:27:58
Egyszóval, túl késõ változtatni rajta.
:28:00
Már sorbaraktuk a monogramunkat
a törölközõkön.

:28:04
Darren.
:28:06
Sandy?
:28:07
Sandy Perkus.
:28:09
Oh, istenem, Darren.
Az olyan régen volt.

:28:12
Igen, az volt.
:28:15
Hé, ez Wayne.
:28:16
Középiskola, emlékszel? Emlékszel rá?
:28:25
Tényleg! A felsó tagozatos KI MIT TUD.
:28:29
Igen, mi kifütyültünk a színpad mögül.
:28:33
Az én voltam.
:28:35
Aha. Sandy, emlékszel rám?
J.D. McNugent?

:28:37
Szmokingba mentem a szalagavató bálra...
:28:39
...amire rá volt festve a meztelen testem.
:28:43
Oh, azt hiszem abból kimaradtam.
:28:45
Kiöntöttem egy italt és befestettem magam
mindenki azt hitte tanár vagyok.

:28:50
Az nem csengetés volt.
:28:54
Emlékszem,a technikára,
meggyújtottam a fingom egy Bunsen lámpával...

:28:58
...és megperzselõdött a zacskóm?

prev.
next.