Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Darren, opúšam a.
Skonèili sme. Hotovo.

:36:04
Nevolaj, nepíš, nefaxuj,
neposielaj e-maily.

:36:06
Už nikdy nechcem vidie tvoju tvár
ani tvoj falošný zadok.

:36:39
Fajn, bež dole.
:36:40
Poèkaj, a preèo ja?
:36:43
Ty mᚠna starosti stráženie Judith.
Ja pracujem na Darrenovi a Sandy.

:36:47
Ale až ju pustíme,
tak ma bude môc identifikova.

:36:50
Nie. Nebude, pretože budeš
ma na sebe toto.

:36:53
Ale až ju pustíme, tak budú policajti
h¾ada chlapíka prezleèeného za vtáka.

:36:58
-No a?
-A èo potom budem nosi do práce?

:37:00
Svoj pracovný odev.
:37:01
Ale zajtra je maškarný piatok.
:37:04
Padaj dole!
:37:12
Kto sakra si?
:37:33
Ahoj. Ïakujem, že si prišla.
Zavolal som ti tak neèakane--

:37:36
To je v poriadku. Rada si pohovorím
so starými priate¾mi zo školy.

:37:40
-Si slobodná?
-Áno.

:37:42
Skvelé. Pozri, musím s tebou hovori
o Darrenovi Silvermanovi.

:37:46
Je to naozaj dobrý chalan.
:37:47
A vieš ty èo?
Pracuje so starèekmi.

:37:50
Skutoène?
:37:52
-To je tak milé.
-Neustále sa na teba vypytuje.

:37:55
Je tu nieèo, èo ti musím--
:37:56
Dokonca o tebe píše básne.
Vlastne...


prev.
next.