Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
To každopádne.
1:04:06
Nikdy som neverila, že to
po Luigiho smrti niekomu poviem, ale...

1:04:11
Milujem a, Darren.
1:04:16
Ja teba tiež, Judith.
1:04:20
-Judith?
-Chcel som poveda Sandy.

1:04:22
Chcem poveda... poï si zatancova.
1:04:34
Padaj odtia¾.
1:04:36
Hej, pus ma.
Ešte som si neobjednal!

1:04:41
Èas na korekciu vychovania, pane.
1:04:47
Pekná zostava.
1:04:56
Je dobrý!
1:04:59
Darren!
1:05:05
Môj Bože!
1:05:06
Sakra. Do hája!
1:05:12
Si v poriadku?
1:05:15
Je to trochu neobvyklé...
1:05:29
-Èo sa to deje?
-Hneï vysvetlím.

1:05:31
To je averzná terapia. Wayn
mi pomáhal zapomenú na Judith,

1:05:36
takže som mal na bradavkách toto--
1:05:38
Judith? Bože,
je to horšie, než som si myslela.

1:05:41
Nie, celkom zjavne nie si
na tento vzah pripravený.

1:05:46
Nie, som!
Sandy, poèkaj!

1:05:49
Fajn.
1:05:50
Sakra!
1:05:54
Poèkaj, poèkaj!
1:05:57
Sandy, poèkaj!

prev.
next.