Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Zku...syn.
1:20:16
Nemôžem uveri tomu,
èo robím.

1:20:18
Tu mᚠnejaké obleèenie.
1:20:22
Kde ste to vzali?
1:20:24
Sú J.D.-ho sestry.
1:20:25
-Je striptérka.
-A š¾apka.

1:20:45
Musíme pohnú!
1:20:51
Wow!
1:20:52
Neil Diamond!
1:20:53
O èo tu sakra ide?
1:20:55
Neil, ja to vysvetlím.
1:20:56
Vy ste tí, èo mi poslali všetky
tie listy a kazety a nahotinky.

1:21:01
Èože? Nikdy sme ti
žiadne nahotinky neposlali.

1:21:04
-Ale nie...
-Prepáè.

1:21:06
Pán Diamond, musíte nám
pomôc zachráni našho priate¾a.

1:21:09
Chce si vzia nepravú ženu.
1:21:10
Pozrite,
Sandy a Darren sa rozišli.

1:21:13
Láska v troskách.
Niè zvláštneho.

1:21:15
-Pomôžte nám ich da dohromady.
-Keï ja neviem.

1:21:19
Poèúvajte svoje srdce.
Judith mu vymyla mozok.

1:21:22
Darren ma roky miloval,
ale ja som to netušila.

1:21:24
Brzdite, brzdite.
1:21:27
-Moment.
-A hovoril som už, že som teplý?

1:21:29
Strávil som svoj život písaním
piesní o sile lásky...

1:21:32
..ale až doteraz to boli iba slová.
1:21:35
Je to moja šanca dokáza,že tie
slová skutoène nieèo znamenajú.

1:21:39
-Hovoríte, že keï si Darren zoberie...
-Judith.

1:21:43
-...Judith, bude nešastný?
-Presne tak.

1:21:45
Verím v šastné konce.
A pokia¾ tomu môže Neil Diamond...

1:21:49
...nejako pomôc, tak tento milostný
príbeh ho bude ma tiež.

1:21:51
Skvelé!
1:21:53
Máme na palube
Neila Diamonda!

1:21:56
-Kam ideme?
-Na Park America Avenue.


prev.
next.