Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Derene, ostavljam te.
Gotovo je. Završeno.

:36:04
Nemoj da zoveš, pišeš, šalješ
mejlove ili faksove.

:36:06
Ne želim više ikada da vidim
tebe ili tvoje lažno dupe.

:36:39
U redu, silazi dole.
:36:40
Ortak, saèekaj. Zašto ja?
:36:43
Zato što ti paziš na Džudit.
Ja æu da se pozabavim Derenom i Sendi.

:36:46
Ali kada je budemo pustili moæi
æe da me identifikuje.

:36:50
Ne. Neæe moæi zato što
æeš da nosiš ovo.

:36:53
Ali kada je pustimo, panduri æe da
traže tipa u kostimu ptice.

:36:57
Pa?
Pa, šta æu oblaèim za posao?

:37:00
Tvoje radno odelo.
:37:01
Ali sutra je petak, kada oblaèimo
šta hoæemo.

:37:04
Silazi dole!
:37:12
Ko si sad pa ti?
:37:33
Hvala što si se sastala sa mnom.
Nazvao sam te iznenada...

:37:36
U redu je. Volim da se družim sa
starim prijateljima iz škole.

:37:40
Jesi li slobodna?
Da.

:37:42
Super. Vidi, hteo sam da poprièam
sa tobom o Derenu Silvermanu.

:37:46
On je stvarno dobar tip.
:37:47
Znaš šta?
On radi sa starijima.

:37:50
Stvarno?
:37:52
To je baš slatko.
I dalje prièa o tebi.

:37:55
Postoji nešto...
:37:56
On èak piše i pesme o tebi.
U stvari...


prev.
next.