Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:57:03
Tako. To æe te držati veèeras.
:57:07
Nemoj!
:57:13
Šta se doðavola desilo?
:57:16
Imao sam terapiju kod Džudit...
:57:18
...pomogla mi je da shvatim
da sam homiæ i...

:57:20
Èekaj. Šta?
:57:23
Vidim šta se dogodilo.
:57:25
Zajebavala ti se sa glavom.
:57:27
Vejne, ja sam homiæ.
:57:29
Ne, nisi.
Samo si neuspešan kod žena.

:57:32
Ne, homiæ sam. Džudit me je spojila
sa unutrašnjim Džej Dijem.

:57:36
Kako je to uradila?
:57:38
Slušala je.
:57:40
Za razliku od ljudi koji su me znali
godinama i ignorisali sve znakove.

:57:44
Koje znakove?
Moja opsesija sa Bet Midler.

:57:47
Moje simpatije prema
osvetljenim stazama.

:57:49
I èinjenicu da volim da
sisam kitu.

:57:52
Šta?! To si radio?
:57:55
Ne drugom tipu, ali zar se ne seæaš
kad sam kupio onu knjigu o jogi?

:57:59
Ne želim više da slušam.
:58:01
Pazi, hoæeš da budeš homiæ?
Dobro! Nema frke!

:58:04
Ali od sada, ja æu se
pobrinuti lièno za Džudit.

:58:07
U redu!
:58:13
Hoæeš da budeš homiæ sa mnom?
Neæu!

:58:20
Hajde, napred, hajde.
:58:22
Možeš to! Jedanaest. Dobro.
:58:25
Još jedan. Još jedan.
Hajde. Još jedan.

:58:29
Oseti vrelinu. Hajde, sada.
:58:33
Jedanaest.
:58:35
Šta je bilo, draga?
:58:36
Nikada nisi bila takva posle
samo pet serija.

:58:40
Pa, Èasna Majko...
:58:43
...premišljam se oko mog pristupanja
èasnim sestrama.

:58:48
Nemojte da me shvatite pogrešno.
:58:50
Ovo je sjajan manastir. Ali ja...
:58:53
Ali...
:58:55
Pa...
:58:57
...imam ta oseæanja.

prev.
next.