Saving Silverman
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:00
keyfine bak.
:15:05
-Kafana dikkat et.
-Burasý çöplük.

:15:09
Bunu gerçekten yapmak istemiyorum.
:15:12
Harika olacak. Bu bizim pazar ritüelimiz
ve senin de bunun bir parçasý olmaný istiyorum.

:15:17
Bu adamlarý tanýmaný istiyorum
Onlarý seveceksin, tatlým.

:15:22
-Evet, ahbap. N'aber, ahbap?
-N'aber, J.D.?

:15:26
Judy, seninle tanýþmak müthiþ.
:15:29
Judith.
:15:31
Judith. Bayan için bira çaný?
:15:34
-Hayýr.
-Gerçekten süper.

:15:36
Akran baskýsý yok.
:15:44
Judith kuralý koyar. Pardon. Ýçeri gelin.
:15:51
Bir þey içer misiniz?
:15:53
-Skoç.
-Buz ister misiniz?

:15:55
Sana yardým edeyim.
:15:58
Hey, Judith.
Sana evi gezdireyim mi ?

:16:01
Buradan baþlayalým
Neil'in holünden."

:16:04
Bu Neil '74. Bak þuna.
:16:08
Bu Millenyum Konserinin listesi. Bak:
:16:12
Neil tarafýndan imzalanmýþ. eBay.com'dan aldýk.
:16:15
Fotokopi gibi duruyor.
:16:17
Hayýr. Çok paraya maloldu.
Bak þuna.

:16:20
-Sanýrým anladýn.
-Hazýr mýsýn?

:16:23
Bu tiþört...
:16:24
...Neil tarafýndan konserde...
:16:27
...giyildi.
:16:29
Balk þuna. Sahne arkasýna gizlice girip...
:16:32
...o iþerken
biz bunu çaldýk.

:16:35
Benim mesleðimde, Neil'e olan tutkunuza...
:16:38
...yanýlsanmýþ izdüþüm fantezisi denir.
:16:41
Evet, tabi. Ama o America'nýn
en iyi þarký sözü yazarý ve kahramanýmýz.

:16:45
Ve iki hafta sonra Forum'da konseri var.
:16:48
Elbette, tüm sýnýrlayýcý
emirler nedeniyle gidemeyiz.


Önceki.
sonraki.