Scary Movie 2
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Mõnikord sa teed oma silmadega
imelikke liigutusi.

:43:04
Tundub, et sa põed
Down'i sündroomi või midagi sellist.

:43:06
Sa oled täpselt tema moodi...
:43:08
Välja arvatud
need perfektsed rinnad...

:43:10
sinu omad on kui
vana orangutangi nibud.

:43:13
Tahaks näha sind Nelsoni asendis...
neid limpsimas.

:43:19
OK! Aitab!
:43:24
Ikkagi ma arvan, et naine tappis nad...
ja nüüd ta jahib mind.

:43:27
Sul on õigus, libu.
:43:44
Hommikust, Dwight.
Las ma aitan sind.

:43:47
Mul pole tarvis sinu abi.
Ma saan ise hakkama.

:43:54
OK. Professor,
me peame rääkima.

:43:58
Mis on, Dwight?
:43:59
Mulle tundub, et
tuleb arutada...

:44:00
eksperimendi katkestamist.
- Mida?

:44:04
See poltergeist muudkui kasvab
ja läheb vägivaldsemaks.

:44:07
Ma arvan, et me oleme suures ohus
ja mina panen oma jalad maha...

:44:10
ja seisan selle eest, ja ütlen...
me peame selle katkestama.

:44:16
Ei, ei, Dwight.
Mina ütlen seda.

:44:17
Me oleme juba nii ligidal sellele.
:44:23
Ja buss tuleb alles
esmaspäeval.

:44:25
Seni ei lahku siit keegi.
:44:27
Need on
värava võtmed.

:44:29
Keegi ei tohi saada neid võtmeid.
:44:32
Jah, söör.
:44:35
Kutid, mulle tundub, et
professoril on midagi plaanis.

:44:38
Ma kuulsin kui Dwight
ütles professorile...

:44:40
siin majas on poltergeist...
ja me kõik oleme ohus!

:44:43
Oh, ei!
Mitte poltergeist!

:44:46
Mis on poltergeist?
:44:48
Laseme siit jalga.
:44:49
Ei. Me ei saa kuskile minna. Väravad on lukus.
Võtmed on Dwighti käes.

:44:52
- Anna mulle vaseliin.
- Ma tegelen sellega--

:44:54
Vaseliin, banaan,
ja natuke teipi.

:44:57
Ma löön ta jalad puruks.
- Ma töötlen selle väikse näraka läbi!

:44:59
Jätke meid viieks minutiks omavahel.
Ma hangin võtmed.


prev.
next.