Scenes of the Crime
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
To je privilegija kada si moæan.
1:11:04
Berg bi trebao znati bolje.
1:11:06
Kažem da je postao problem.
1:11:09
-Ja i ti moramo ovo ureditimo.
-Pa da naðemo Miltona.

1:11:13
Ideš li na koledž, Stevene?
1:11:16
Bostonski Univerzitet, generacija '71 .
1:11:18
Što si diplomirao?
1:11:21
Financije i Investiranja.
1:11:22
U školi, moj omiljeni predmet je bila povijest,
znaš li zašto?

1:11:26
Zato što ne želim
ponoviti greške iz povijesti.

1:11:28
Na primjer...
1:11:29
Vidi što se dogodilo u New Yorku
kada je John Gotti ubio Paula Castelana.

1:11:33
Dvije proklete godine u zahod.
1:11:35
I sad, Giuliani i njegovi panduri su
preuzeli grad i sve ih poèistili.

1:11:38
Drkadžija je èak prodao najbolji dio Disneyu.
1:11:42
Što je ostalo za nas? Ništa.
1:11:45
Ako Berg poène njegov krvavi rat...
1:11:49
to æe vrelinu dovesti do svih nas.
Da li to želiš?

1:11:55
Reæi æu ti...
1:11:56
Uzet æu svojih 7 milijuna, to je moje,
i zaboravit æu kaznu.

1:12:01
I kao simbol dobre volje...
1:12:04
spreman sam ponovo pregovarati o svom
dijelu ugovora.

1:12:11
U èemu je štos?
1:12:14
Nema više Berga.
1:12:16
-To æe odgovarati svima.
-O èemu govoriš?

1:12:20
-Berg je moj partner 15 godina.
-Poslovni partner.

1:12:22
Izgubio je osjeæaj za posao.
1:12:24
Èinjenica je,
da mi se našao 15 godina.

1:12:27
Našao ti se?
1:12:28
Dobra vremena, loša vremena,
Jimmy Berg je uvijek bio tu.

1:12:32
To je rijeka krvi ka nama.
1:12:36
Možemo je poèistiti,
ali to je beznaèajna akcija...

1:12:39
ukoliko ne dodjemo do izvora,
a izvor je Jimmy Berg.

1:12:44
Taj tvoj partner...
1:12:46
tvoj prijatelj, koji je tako dirljivo
bio tu zadnjih 15 godina...

1:12:50
odluèi da zarati sa mnom
i tebi ne kaže?

1:12:54
Ugrozi ti obitelj
i tebi ne kaže?

1:12:57
Ugrozi ti cijelo poslovanje
i tebi ne kaže?


prev.
next.