Sen to Chihiro no kamikakushi
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Bine aþi venit înapoi!
V-am simþi lipsa!

:18:05
Þine-te, mai avem puþin...
:18:07
Stãpâne Haku!
:18:10
Unde ai ...
:18:13
Ce...
Un om!?!?

:18:16
Fugi!
:18:19
Ce...
:18:33
Stãpâne Haku, stãpâne Haku!
:18:36
Urmãreºte-o.
E un intrus uman!

:18:38
Simt miros de om!
Duhoare de oameni!

:18:41
ªtiu cã eºti aici.
:18:42
Îmi pare rãu, am respirat.
:18:44
Nu, Chihiro, te-ai descurcat de minune.
:18:46
Ascultã ºi o sã
îþi spun ce sã faci.

:18:49
Dacã stai aici, te vor gãsi.
:18:51
O sã le distrag atenþia.
Între timp, tu fugi.

:18:54
Nu, nu pleca!
Stai cu mine. Te rog!

:18:58
Nu ai de ales,
dacã vrei sã supravieþuieºti aici.

:19:01
ªi sã îþi mai salvezi ºi pãrinþii.
:19:03
Deci s-au transformat în porci....
Nu visam....

:19:06
Stai nemiºcatã....
:19:09
Când lucrurile se mai liniºtesc,
ieºi prin poarta din spate.

:19:12
Coboarã scãrile, pânã jos
:19:15
pâna ajungi în camera boilerului
unde bagã cãrbunii în foc.

:19:19
Kamaji este acolo, aºa cã uita-te dupã el.
:19:23
Kamaji??
:19:25
Cere-i de lucru.
:19:28
Chiar dacã te respinge, insistã.
:19:30
Dacã nu munceºti, Yubaba te va
transfomra într-un animal.

:19:34
Yubaba?
:19:35
O sã vezi.
Este vrãjitoarea care conduce þinutul.

:19:38
Kamaji o sã te ignore,
sã te facã sã pleci,

:19:41
dar insistã sã îþi dea de lucru.
:19:43
O sã fie muncã grea,
dar o sã îþi dea o ºansã.

:19:46
Atunci nici Yubaba nu poate sã-þi facã ceva.
:19:48
Bine!
:19:49
Stãpâne Haku, stãpâne Haku!
:19:52
Trebuie sã plec.
:19:53
Þine minte, Chihiro
Îþi sunt prieten.

:19:56
Cum de îmi ºtii numele?
:19:58
Te ºtiu de când
erai micã.


prev.
next.